Текст и перевод песни Hubert Félix Thiéfaine - La fille du coupeur de joints
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du coupeur de joints
The Daughter of the Joint Cutter
Elle
descendait
de
la
montagne
sur
un
chariot
chargé
de
paille
She
came
down
from
the
mountain
on
a
cart
loaded
with
straw
Sur
un
chariot
chargé
de
foin
On
a
cart
loaded
with
hay
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
Elle
descendait
de
la
montagne
en
chantant
une
chanson
paillarde
She
came
down
from
the
mountain
singing
a
bawdy
song
Une
chanson
de
collégiens
A
school
boys'
song
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
Bin
nous
on
était
5 chômeurs
à
s'lamenter
sur
not'
malheur
Well,
there
were
5 of
us
unemployed,
complaining
about
our
misfortune
En
se
disant
qu'on
s'taperait
bien
Saying
to
ourselves
that
we
would
get
around
to
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
Elle
descendait
de
la
montagne,
v'là
qu'elle
nous
voit
vers
les
murailles
She
came
down
from
the
mountain,
there
she
sees
us
around
the
walls
Et
qu'elle
nous
fait
"Coucou
les
gens!"
And
she
says
"Hello,
guys!"
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
Bin
v'là
qu'elle
nous
prend
par
la
taille
puis
qu'elle
nous
emmène
sur
sa
paille
Well,
there
she
is
taking
us
by
the
waist
and
she's
taking
us
on
her
straw
Elle
nous
fait
le
coup
du
zeppelin
She's
giving
us
the
zeppelin
trick
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
Bin
nous
on
était
5 chômeurs
à
s'payer
une
tranche
de
bonheur
Well,
there
were
5 of
us
unemployed,
enjoying
a
slice
of
happiness
Une
tranche
de
tagada
tsoin
tsoin
A
slice
of
tagada
tsoin
tsoin
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
Quand
on
eu
passé
la
ferraille
elle
nous
fit
fumer
de
sa
paille
When
we
got
past
the
scrap
metal,
she
made
us
smoke
her
straw
Sacré
bon
dieu
que
c'était
bien!
Holy
moly,
that
was
great!
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
Plus
question
d'chercher
du
travail,
on
pédalait
dans
les
nuages
No
more
looking
for
work,
we
were
pedaling
in
the
clouds
Au
milieu
des
petits
lapins
Among
the
little
rabbits
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
Elle
descendait
de
la
montagne
en
chantant
une
chanson
paillarde
She
came
down
from
the
mountain
singing
a
bawdy
song
Une
chanson
de
collégiens
A
school
boys'
song
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
La
fille
du
coupeur
de
joints
The
daughter
of
the
joint
cutter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.