Hubert Félix Thiéfaine - Modèle dégriffé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert Félix Thiéfaine - Modèle dégriffé




Modèle dégriffé
A Model Undiscovered
Je te vois dans les miroirs
I see you in the mirrors
& Je contemple en rêvant
& I contemplate while dreaming
Les joyaux de ton histoire
The jewels of your story
Et la folie de tes 20 ans
And the madness of your 20 years
Je te vois & je me perds
I see you & I lose myself
à te regarder danser
to watch you dance
Tu as tellement la manière
You have such a way
De tout vouloir bousculer
Of wanting to shake everything up
Tu est belle à rendre fous
You are beautiful enough to drive those
Ceux qui voudraient te piéger
Who want to trap you crazy
Mais tu sais rendre si doux
But you know how to make it so sweet
Les fauves aux crinières d'acier
The wild beasts with manes of steel
& Tu joues dans les ruelles
& You play in the alleys
les perdants vont tricher
Where losers go to cheat
Au milieu des étincelles
Amidst the sparks
De tes fragrances enflammées
Of your fiery fragrances
&Tu vois
&You see
&Tu vois je prends le temps
&You see I take my time
Patiemment je prends le temps! Le temps
Patiently I take my time! Time
Oui tu vois je prends le temps
Yes you see I take my time
Patiemment je prends le temps! Le temps
Patiently I take my time! Time
Je suis le seul confient
I'm the only one you can trust
De ton labyrinthe obscur
Of your dark labyrinth
& Si je suis ton amant
& If I'm your lover
Je suis aussi ton augure
I'm also your soothsayer
Je peux lire ton avenir
I can read your future
Dans ta façon de marcher
In the way you walk
& Je sais que t'es désirs
& I know that your desires
Font partie de mon passé
Are part of my past
Tu te blottis contre moi
You snuggle up to me
Pour oublier tes ennuies
To forget your troubles
Mais tu as tes propres lois
But you have your own laws
& Tu gouvernes mes nuits
& You rule my nights
Mais ce temps qui m'appartient
But this time is mine
C'est le temps de ton sourire
It's the time of your smile
Le temps d'un matin qui vient
Time for a morning that comes
M'achever & m'abrutir
To finish me off & numb me
&Tu vois je prends le temps
&You see I take my time
Patiemment je prends le temps! Le temps
Patiently I take my time! Time
tu vois je prends le temps
Where you see I take my time
Patiemment je prends le temps! Le temps
Patiently I take my time! Time
En fait que sais-je de toi
Actually, what do I know about you
Quand tu connais mes secrets
When you know my secrets
Est-ce que tu te sers de moi
Do you use me
Est-ce que je suis ton jouet
Am I your plaything
Le reflet de ta beauté
The reflection of your beauty
Dans l'ombre de ton mépris
In the shadow of your contempt
Trouble espiègle & sans pitié
Mischievous imp & without pity
Le double jeu de tes nuits
The double game of your nights
Et tu vois
And you see
& Tu vois je prends le temps
& You see I take my time
Patiemment je prends le temps! Le temps
Patiently I take my time! Time
Oui tu vois je prends le temps
Yes you see I take my time
Patiemment je prends le temps! Le temps
Patiently I take my time! Time
& Tu vois je prends le temps
& You see I take my time
Le temps de te dire seulement maintenant
The time to tell you only now
Maintenant va-t-en!
Now go away!





Авторы: Hubert-félix Thiefaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.