Текст и перевод песни Hubert Félix Thiéfaine - Petit matin 4.10 heure d'été
Petit matin 4.10 heure d'été
Early Morning 4.10 Summer Hour
Le
temps
passe
si
lentement
Time
passes
so
slowly
Et
je
me
sens
si
fatigue
And
I
feel
so
tired
Le
silence
des
morts
est
violent
The
silence
of
the
dead
is
violent
Quand
il
m'arrache
à
mes
pensees
When
it
tears
me
away
from
my
thoughts
Je
reve
de
ses
ténêbres
froides
I
dream
of
his
cold,
electric
électriques
et
majestueuses
and
majestic
darkness
Ou
les
dandys
se
tiennent
roides
Where
dandies
stand
stiff
Loin
de
leurs
pulsions
périlleuses
Far
from
their
perilous
impulses
Je
rêve
tellement
d'avoir
été
I
dream
so
much
of
having
been
Que
je
vais
finir
par
tomber
That
I'll
end
up
falling
Dans
cette
foire
aux
ames
brisées
Into
this
fair
of
broken
souls
Où
le
vieux
drame
humain
se
joue
Where
the
old
human
drama
plays
out
La
folie
m'a
toujours
sauvé
Madness
has
always
saved
me
Et
m'a
empêche
d'être
fou
And
kept
me
from
being
crazy
Je
me
regarde
au
fond
des
yeux
I
look
deep
into
my
eyes
Dans
le
miroir
des
souvenirs
In
the
mirror
of
memories
Si
partir
c'est
mourir
un
peu
If
to
leave
is
to
die
a
little
J'ai
passe
ma
vie
à
...
partir
I've
spent
my
life
...
leaving
Je
rêve
tellement
d'avoir
été
I
dream
so
much
of
having
been
Que
je
vais
finir
par
tomber
That
I'll
end
up
falling
Mes
yeux
gris
reflètent
un
hiver
My
gray
eyes
reflect
a
winter
Qui
paralyse
les
coeurs
meurtris
That
paralyzes
wounded
hearts
Mon
regard
vient
de
l'ère
glaciaire
My
gaze
comes
from
the
ice
age
Mon
esprit
est
une
fleur
flétrie
My
mind
is
a
withered
flower
Je
n'ai
plus
rien
à
exposer
I
have
nothing
left
to
exhibit
Dans
la
galerie
des
sentiments
In
the
gallery
of
feelings
Je
laisse
ma
place
aux
nouveaux-nées
I
leave
my
place
to
the
newborns
Sur
le
marche
des
morts-vivants
On
the
market
of
the
undead
Je
rêve
tellement
d'avoir
été
I
dream
so
much
of
having
been
Que
je
vais
finir
par
tomber
That
I'll
end
up
falling
Je
fixe
un
océean
pervers
I
stare
at
a
perverse
ocean
Peuple
de
pieuvres
et
de
murenes
Peopled
with
octopuses
and
murenes
Tandis
que
mon
vaisseau
se
perd
While
my
ship
is
lost
Dans
les
brouillards
d'un
happy
end
In
the
fogs
of
a
happy
end
Inutile
de
graver
mon
nom
Useless
to
engrave
my
name
Sur
la
liste
des
disparus
On
the
list
of
the
missing
J'ai
broyé
mon
propre
horizon
I
have
destroyed
my
own
horizon
Et
retroune
à
mon
inconnu
And
return
to
my
unknown
Je
rêve
tellement
d'avoir
été
I
dream
so
much
of
having
been
Que
je
vais
finir
par
tomber
That
I'll
end
up
falling
Déja
je
m'avance
en
bavant
Already
I'm
advancing,
drooling
Dans
les
vapeurs
d'un
vague
espoir
In
the
vapors
of
a
vague
hope
L'heure
avant
l'aube
du
jour
suivant
The
hour
before
dawn
of
the
next
day
Est
toujours
si
cruellement
noire
Is
always
so
cruelly
dark
Dans
le
jardin
d'Eden
desert
In
the
deserted
garden
of
Eden
Les
etoiles
n'ont
plus
de
discours
The
stars
have
no
more
words
Et
j'hésite
entre
un
revolver
And
I
hesitate
between
a
revolver
Un
speedball
ou
un
whisky
sour
A
speedball,
or
a
whiskey
sour
Je
rêve
tellement
d'avoir
été
I
dream
so
much
of
having
been
Que
je
vais
finir
par
tomber
That
I'll
end
up
falling
Je
rêve
tellement
d'avoir
été
I
dream
so
much
of
having
been
Que
je
vais
finir
par
tomber
That
I'll
end
up
falling
Je
rêve
tellement
...
I
dream
so
much
...
Que
je
vais
finir
par
tomber
That
I'll
end
up
falling
Je
rêve
tellement
d'avoir
été
I
dream
so
much
of
having
been
Que
je
vais
finir
par
tomber
That
I'll
end
up
falling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.