Hubert Félix Thiéfaine - Pulque Mescal Y Tequila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert Félix Thiéfaine - Pulque Mescal Y Tequila




Pulque Mescal Y Tequila
Pulque Mescal and Tequila
Tombé d'un D.C. 10 fantôme
I fell out of a phantom DC-10
Sur un aéroport désert
Onto a deserted airport
J'ai confié mon âme à un gnome
I entrusted my soul to a gnome
Qui jonglait sous un revolver
Who juggled beneath a revolver
Puis j'ai pris la première tangente
Then I took the first tangent
Qui conduit vers les cantinas
Which leads to the cantinas
la musique se fait bandante
Where the music is exciting
Pour la piéta dolorosa
For the pietà dolorosa
Pulque, mescal y tequila
Pulque, mescal, and tequila
Cuba libre y cerveza
Cuba libres and beer
Pulque, mescal y tequila
Pulque, mescal, and tequila
Cuba libre y cerveza
Cuba libres and beer
Ce soir je serai borracho
Tonight I will be drunk
Hombre! Que viva Mejico
Hombre! Long live Mexico
Borracho! Como no?
Drunk! Of course?
Borracho! Como no?
Drunk! Of course?
Dans le bus pour Cuernavaca
On the bus to Cuernavaca
J'révise ma tendresse des volcans
I revise my tenderness of the volcanoes
Hôtel-casino d'la Selva
Hotel-casino de la Selva
Le soleil se perd au ponant
The sun sets in the west
& Je picole en compagnie!
& I drink in company!
D'un spectre imbibé de strychnine
With a specter soaked in strychnine
Welcome señor Malcolm Lowry
Welcome Mr. Malcolm Lowry
Sous la Lune caustique & sanguine
Under the caustic & sanguine Moon
Pulque, mescal y tequila
Pulque, mescal, and tequila
Cuba libre y cerveza
Cuba libres and beer
Pulque, mescal y tequila
Pulque, mescal, and tequila
Cuba libre y cerveza
Cuba libres and beer
Ce soir je serai borracho
Tonight I will be drunk
Hombre! Que viva Mejico
Hombre! Long live Mexico
Borracho! Como no?
Drunk! Of course?
Borracho! Como no?
Drunk! Of course?
Jour des morts à Oaxaca
Day of the Dead in Oaxaca
Près de la tombe n°7
Near tomb No. 7
Je promène ma cavalera
I walk my cavalera
En procession jusqu'aux toilettes
In procession to the toilets
& Dans la douceur des latrines
& In the sweetness of the latrines
Loin des clameurs de la calle
Far from the clamor of the street
Je respire l'odeur alcaline
I breathe the alkaline odor
Des relents d'amour périmé
Of stale love reminiscences
No se puede vivir sin amar
You cannot live without loving
No se puede vivir sin amar
You cannot live without loving
Chinga de su madre
Fuck his mother
Otro Cuba libre
Another Cuba libre
Borracho! Como no?
Drunk! Of course?
De retour à Ténochtitlan
Back in Tenochtitlan
Du parc de Chapultepec
From Chapultepec Park
Les singes me balancent des bananes
The monkeys throw bananas at me
Sur des slogans de fièvre aztèque
With the slogans of Aztec fever
Et dans ma tristesse animale
And in my animal sadness
D'Indien qu'on soûle et qu'on oublie
Of an Indian who is made drunk and forgotten
Je m'écroule devant le terminal
I collapse in front of the terminal
Des bus à Mexico-City
Of the buses in Mexico City
Pulque mescal y tequila
Pulque, mescal, and tequila
Cuba libre y cerveza
Cuba libres and beer
Pulque mescal y tequila
Pulque, mescal, and tequila
Cuba libre y cerveza
Cuba libres and beer
Ce soir je suis el borracho
Tonight I am the drunkard
Hombre! Un 'perdido de Mejico
Hombre! A lost soul of Mexico
Borracho! Como no?
Drunk! Of course?
Borracho! Como no?
Drunk! Of course?
Borracho! Como no?
Drunk! Of course?
Borracho! Como no?
Drunk! Of course?





Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.