Текст и перевод песни Hubert Félix Thiéfaine feat. Cali - Gynécée (En Duo Avec Cali) - CALI Apparaît Avec L'Aimable Autorisation D'EMI Music France/Division Virgin Music
Gynécée (En Duo Avec Cali) - CALI Apparaît Avec L'Aimable Autorisation D'EMI Music France/Division Virgin Music
Gynecaeum (In Duet With Cali) - CALI appears with the kind permission of EMI Music France/Division Virgin Music
Nous
sommes
tous
un
peu
trop
fragiles
We
are
all
a
bit
too
fragile
A
regarder
tomber
la
nuit
Watching
the
night
fall
Sur
le
vert
de
gris
de
nos
villes
On
the
verdigris
of
our
cities
Avec
nous
amours
sous
la
pluie.
With
our
loves
in
the
rain.
Dans
cette
grisaille
silencieuse
In
this
silent
gray
Où
les
regards
de
nos
déesses
Where
the
eyes
of
our
goddesses
Deviennent
des
ombres
orageuses
Become
stormy
shadows
Chargées
d'une
étrange
tristesse
Filled
with
a
strange
sadness
Magnifiquement
belles,
elles
Magnificently
beautiful,
they
Magnifiquement
Magnificently
Elles
sont
cette
folie
si
tranquille
They
are
this
madness
so
calm
Ce
calme
étrange
au
bord
du
stress
This
strange
calm
on
the
edge
of
stress
Quand
nous
trainons
sur
nos
béquilles
When
we
drag
on
our
crutches
à
leur
mendier
de
la
tendresse
To
beg
them
for
tenderness
Elles
sont
si
brillantes
et
si
vraies
They
are
so
brilliant
and
so
true
Dans
le
chauve
lourd
de
leur
lit
In
the
heavy
baldness
of
their
bed
Pour
nous
piètres
morveux
discrets
For
us
poor,
discreet
brats
Qui
nous
prenont
pour
des
génies
Who
take
ourselves
for
geniuses
Magnifiquement
belles,
elles
Magnificently
beautiful,
they
Magnifiquement
belles,
elles
Magnificently
beautiful,
they
Magnifiquement
Magnificently
Elles
portent
en
nous
des
cris
d'enfants
They
carry
within
us
the
cries
of
children
Comme
au
temps
des
cours
de
récré
Like
in
the
days
of
the
schoolyard
Quand
on
attend
l'heure
des
mamans
When
we
wait
for
the
hour
of
the
mothers
Au
bout
de
nos
coeurs
estropiés
At
the
end
of
our
crippled
hearts
Elles
ont
le
monde
entre
leurs
seins
They
have
the
world
between
their
breasts
Et
nous
sommes
des
oiseaux
perdus
And
we
are
lost
birds
Des
prérodactiles
en
déclin
Declining
pterodactyls
Avec
des
sentiments
tordus
With
twisted
feelings
Magniqfiquement
belles,
elles
Magnificently
beautiful,
they
Magnifiquement
belles,
elles
Magnificently
beautiful,
they
Magnifiquement
Magnificently
Belles,
elles
They
are
beautiful
Nous
sommes
tous
un
peu
trop
fragiles
We
are
all
a
bit
too
fragile
à
regarder
tomber
la
nuit
Watching
the
night
fall
Sur
le
vert
de
gris
de
nos
villes
On
the
verdigris
of
our
cities
Avec
nos
amours
sous
la
pluie.
With
our
loves
in
the
rain.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bruno caliciuri, cali, hubert-félix thiéfaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.