Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Les douceurs de la vengeance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Les douceurs de la vengeance




Les douceurs de la vengeance
Sweets of Revenge
Viens me planter ton petit poing sur le nez
Come stick your little fist in my face
Viens me claquer tes petits mots sur les nerfs
Come and slap me with your little words
Quand je te vois en colère, ça finit par me plaire
When I see you're angry, I end up being glad
T'es bien roulée, mais tu ne vends que du vent
You're well-rounded, but you sell only air
T'es bien roulée, mais tu me vends que du vent
You're well-rounded, but you sell me only air
Tu fais chanter mes ressentiments, rire mes tourments
You make my ressentiments sing, my torments laugh
Pleure pas pour moi même si j'aime tes kleenex usés
Don't cry for me, even I love your used kleenex
Pleure pas pour moi, tu m'as déjà dévasté
Don't cry for me, you already devastated me
Tu ne trouves de plaisir quand me voyant souffrir
You only find pleasure in seeing me suffer
Pleure pas pour moi.
Don't cry for me.





Авторы: Hubert-félix Thiefaine, René-paul Roux, Rene-paul Roux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.