Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine & Paul Personne - Strindberg 2007
Je
n'ai
pas
vu
finir
Я
не
видел,
как
это
закончилось
Notre
pauvre
amour
наша
бедная
любовь
Je
n'ai
pas
vu
mourir
я
не
видел
смерти
Nos
derniers
beaux
jours
Наши
последние
прекрасные
дни
J'étais
si
amoureux
я
был
так
влюблен
Qu'j'ai
oublié
d'te
l'dire
Что
я
забыл
тебе
сказать
Je
m'sentais
si
heureux
я
чувствовал
себя
таким
счастливым
Les
yeux
dans
tes
soupirs
Глаза
в
твоих
вздохах
Je
regarde
les
putes
я
смотрю
шлюхи
Au
bras
d'leurs
maris
В
объятиях
своих
мужей
& J'ficelle
au
catgut
&Amp;
Я
натягиваю
кетгутом
Les
cris
de
leur
ennui
Крики
их
скуки
J'étais
si
amoureux
я
был
так
влюблен
Qu'j'ai
oublié
d'te
l'dire
Что
я
забыл
тебе
сказать
Je
m'sentais
si
heureux
я
чувствовал
себя
таким
счастливым
Ma
langue
sous
ton
empire
Мой
язык
под
твоим
влиянием
T'étais
juste
une
fille
ты
была
просто
девушкой
Comm'
les
autres
Как
и
другие
Jolies
rondeurs
Красивые
изгибы
Belles
fissures
Хорошие
трещины
Blonde
mais
pas
de
quoi
Блондинка
но
не
какая
à
mes
trop
anciennes
blessures
к
моим
слишком
старым
ранам
Un
homme
un
peu
prudent
Несколько
осторожный
человек
Doit
savoir
éviter
должен
знать,
как
избежать
Les
regards
séduisants
Соблазнительный
внешний
вид
Des
starlettes
affairées
Занятые
звездочки
J'ai
été
si
niaiseux
я
был
таким
глупым
Que
je
ne
peux
qu'en
rire
Что
я
могу
только
смеяться
J'essaierai
d'êt'
sérieux
я
постараюсь
быть
серьезным
à
mon
dernier
soupir
до
моего
последнего
вздоха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Rene-paul Roux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.