Hubert-Félix Thiéfaine - Alligator 427 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Alligator 427 (Live)




Alligators 427
Аллигаторы 427
Aux ailes de cachemire safran,
С шафрановыми кашемировыми крыльями,
Je grille ma dernière cigarette.
Я поджариваю свою последнюю сигарету.
Je vous attends.
Я вас жду.
Sur cette autoroute hystérique
На этом истерическом шоссе
Qui nous conduit chez les mutants,
Который ведет нас к мутантам,
J'ai troqué mon cœur contre une trique.
Я обменял свое сердце на стояк.
Je vous attends.
Я вас жду.
Je sais que vous avez la beauté destructive
Я знаю, что у тебя разрушительная красота
Et le sourire vainqueur jusqu'au dernier soupir.
И победная улыбка до последнего вздоха.
Je sais que vos mâchoires distillent l'agonie.
Я знаю, что ваши челюсти перегоняют агонию.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
Я говорю вам: "Браво" и"да здравствует смерть!"
Alligators 427
Аллигаторы 427
À la queue de zinc et de sang,
В хвосте цинка и крови,
Je m'tape une petite reniflette.
Я слегка принюхиваюсь.
Je vous attends.
Я вас жду.
Dans cet étrange carnaval
На этом странном карнавале
On a vendu l'homo sapiens
Было продано homo sapiens
Pour racheter du Neandertal.
Чтобы выкупить неандертальца.
Je vous attends.
Я вас жду.
Et les manufactures ont beau se recycler,
И производители, похоже, перерабатывают,
Y aura jamais assez de morphine pour tout le monde,
Морфия никогда не будет достаточно для всех,
Surtout qu'à ce qu'on dit, vous aimez faire durer.
Тем более что, как мы говорим, вы любите делать все до последнего.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
Я говорю вам: "Браво" и"да здравствует смерть!"
Alligators 427
Аллигаторы 427
Aux longs regards phosphorescents,
С длинными фосфоресцирующими взглядами,
Je mouche mon nez, remonte mes chaussettes.
Я шмыгаю носом, подтягиваю носки.
Je vous attends.
Я вас жду.
Et je bloque mes lendemains.
И я блокирую свои завтрашние дни.
Je sais que les mouches s'apprêtent,
Я знаю, что мухи собираются,
Autour des tables du festin.
Вокруг праздничных столов.
Je vous attends.
Я вас жду.
Et j'attends que se dressent vos prochains charniers.
И я жду, когда появятся ваши следующие захоронения.
J'ai raté l'autre guerre pour la photographie.
Я пропустил другую войну из-за фотографии.
J'espère que vos macchabées seront bien faisandés.
Я надеюсь, что ваши Макаронные изделия будут хорошо выполнены.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
Я говорю вам: "Браво" и"да здравствует смерть!"
Alligators 427
Аллигаторы 427
Aux crocs venimeux et gluants,
С ядовитыми, липкими клыками,
Je donne un coup de brosse à mon squelette.
Я даю щетку своему скелету.
Je vous attends.
Я вас жду.
L'idiot du village fait la queue
Деревенский идиот стоит в очереди
Et tend sa carte d'adhérent
И протягивает свою членскую карточку.
Pour prendre place dans le grand feu.
Чтобы занять место у большого костра.
Je vous attends.
Я вас жду.
J'entends siffler le vent au-dessus des calvaires
Я слышу, как свистит ветер над голгофами.
Et je vois les vampires sortir de leurs cercueils
И я вижу, как вампиры выходят из своих гробов.
Pour venir saluer les anges nucléaires.
Чтобы прийти и поприветствовать ядерных ангелов.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
Я говорю вам: "Браво" и"да здравствует смерть!"
Alligators 427
Аллигаторы 427
Aux griffes d'or et de diamant,
В золотых и бриллиантовых когтях,
Je sais que la ciguë est prête.
Я знаю, что сигарета готова.
Je vous attends.
Я вас жду.
Je sais que dans votre alchimie,
Я знаю, что в вашей алхимии,
L'atome ça vaut des travellers chèques
Атом стоит того, чтобы путешественники проверяли
Et ça suffit comme alibi.
И этого достаточно как алиби.
Je vous attends.
Я вас жду.
A l'ombre de vos centrales, je crache mon cancer.
В тени ваших электростанций я выплевываю свой рак.
Je cherche un nouveau nom pour ma métamorphose.
Я ищу новое имя для своей метаморфозы.
Je sais que mes enfants s'appelleront vers de terre.
Я знаю, что моих детей будут звать дождевыми червями.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
Я говорю вам: "Браво" и"да здравствует смерть!"
Alligators 427
Аллигаторы 427
Au cerveau de jaspe et d'argent,
В мозгах из яшмы и серебра,
Il est temps de sonner la fête.
Пришло время звонить на вечеринку.
Je vous attends.
Я вас жду.
Vous avez le goût du grand art
У вас есть вкус великого искусства
Et sur mon compteur électrique,
И на моем электрическом счетчике,
J'ai le portrait du prince-ringard.
У меня есть портрет принца-зануды.
Je vous attends.
Я вас жду.
Je sais que, désormais, vivre est un calembour.
Я знаю, что теперь жизнь - это каламбур.
La mort est devenue un état permanent.
Смерть стала постоянным состоянием.
Le monde est aux fantômes, aux hyènes et aux vautours.
Мир полон призраков, гиен и стервятников.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
Я говорю вам: "Браво" и"да здравствует смерть!"





Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.