Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Alligator 427 (Live)
Alligators
427
Аллигаторы
427
Aux
ailes
de
cachemire
safran,
С
шафрановыми
кашемировыми
крыльями,
Je
grille
ma
dernière
cigarette.
Я
поджариваю
свою
последнюю
сигарету.
Je
vous
attends.
Я
вас
жду.
Sur
cette
autoroute
hystérique
На
этом
истерическом
шоссе
Qui
nous
conduit
chez
les
mutants,
Который
ведет
нас
к
мутантам,
J'ai
troqué
mon
cœur
contre
une
trique.
Я
обменял
свое
сердце
на
стояк.
Je
vous
attends.
Я
вас
жду.
Je
sais
que
vous
avez
la
beauté
destructive
Я
знаю,
что
у
тебя
разрушительная
красота
Et
le
sourire
vainqueur
jusqu'au
dernier
soupir.
И
победная
улыбка
до
последнего
вздоха.
Je
sais
que
vos
mâchoires
distillent
l'agonie.
Я
знаю,
что
ваши
челюсти
перегоняют
агонию.
Moi
je
vous
dis:
"bravo"
et
"vive
la
mort!"
Я
говорю
вам:
"Браво"
и"да
здравствует
смерть!"
Alligators
427
Аллигаторы
427
À
la
queue
de
zinc
et
de
sang,
В
хвосте
цинка
и
крови,
Je
m'tape
une
petite
reniflette.
Я
слегка
принюхиваюсь.
Je
vous
attends.
Я
вас
жду.
Dans
cet
étrange
carnaval
На
этом
странном
карнавале
On
a
vendu
l'homo
sapiens
Было
продано
homo
sapiens
Pour
racheter
du
Neandertal.
Чтобы
выкупить
неандертальца.
Je
vous
attends.
Я
вас
жду.
Et
les
manufactures
ont
beau
se
recycler,
И
производители,
похоже,
перерабатывают,
Y
aura
jamais
assez
de
morphine
pour
tout
le
monde,
Морфия
никогда
не
будет
достаточно
для
всех,
Surtout
qu'à
ce
qu'on
dit,
vous
aimez
faire
durer.
Тем
более
что,
как
мы
говорим,
вы
любите
делать
все
до
последнего.
Moi
je
vous
dis:
"bravo"
et
"vive
la
mort!"
Я
говорю
вам:
"Браво"
и"да
здравствует
смерть!"
Alligators
427
Аллигаторы
427
Aux
longs
regards
phosphorescents,
С
длинными
фосфоресцирующими
взглядами,
Je
mouche
mon
nez,
remonte
mes
chaussettes.
Я
шмыгаю
носом,
подтягиваю
носки.
Je
vous
attends.
Я
вас
жду.
Et
je
bloque
mes
lendemains.
И
я
блокирую
свои
завтрашние
дни.
Je
sais
que
les
mouches
s'apprêtent,
Я
знаю,
что
мухи
собираются,
Autour
des
tables
du
festin.
Вокруг
праздничных
столов.
Je
vous
attends.
Я
вас
жду.
Et
j'attends
que
se
dressent
vos
prochains
charniers.
И
я
жду,
когда
появятся
ваши
следующие
захоронения.
J'ai
raté
l'autre
guerre
pour
la
photographie.
Я
пропустил
другую
войну
из-за
фотографии.
J'espère
que
vos
macchabées
seront
bien
faisandés.
Я
надеюсь,
что
ваши
Макаронные
изделия
будут
хорошо
выполнены.
Moi
je
vous
dis:
"bravo"
et
"vive
la
mort!"
Я
говорю
вам:
"Браво"
и"да
здравствует
смерть!"
Alligators
427
Аллигаторы
427
Aux
crocs
venimeux
et
gluants,
С
ядовитыми,
липкими
клыками,
Je
donne
un
coup
de
brosse
à
mon
squelette.
Я
даю
щетку
своему
скелету.
Je
vous
attends.
Я
вас
жду.
L'idiot
du
village
fait
la
queue
Деревенский
идиот
стоит
в
очереди
Et
tend
sa
carte
d'adhérent
И
протягивает
свою
членскую
карточку.
Pour
prendre
place
dans
le
grand
feu.
Чтобы
занять
место
у
большого
костра.
Je
vous
attends.
Я
вас
жду.
J'entends
siffler
le
vent
au-dessus
des
calvaires
Я
слышу,
как
свистит
ветер
над
голгофами.
Et
je
vois
les
vampires
sortir
de
leurs
cercueils
И
я
вижу,
как
вампиры
выходят
из
своих
гробов.
Pour
venir
saluer
les
anges
nucléaires.
Чтобы
прийти
и
поприветствовать
ядерных
ангелов.
Moi
je
vous
dis:
"bravo"
et
"vive
la
mort!"
Я
говорю
вам:
"Браво"
и"да
здравствует
смерть!"
Alligators
427
Аллигаторы
427
Aux
griffes
d'or
et
de
diamant,
В
золотых
и
бриллиантовых
когтях,
Je
sais
que
la
ciguë
est
prête.
Я
знаю,
что
сигарета
готова.
Je
vous
attends.
Я
вас
жду.
Je
sais
que
dans
votre
alchimie,
Я
знаю,
что
в
вашей
алхимии,
L'atome
ça
vaut
des
travellers
chèques
Атом
стоит
того,
чтобы
путешественники
проверяли
Et
ça
suffit
comme
alibi.
И
этого
достаточно
как
алиби.
Je
vous
attends.
Я
вас
жду.
A
l'ombre
de
vos
centrales,
je
crache
mon
cancer.
В
тени
ваших
электростанций
я
выплевываю
свой
рак.
Je
cherche
un
nouveau
nom
pour
ma
métamorphose.
Я
ищу
новое
имя
для
своей
метаморфозы.
Je
sais
que
mes
enfants
s'appelleront
vers
de
terre.
Я
знаю,
что
моих
детей
будут
звать
дождевыми
червями.
Moi
je
vous
dis:
"bravo"
et
"vive
la
mort!"
Я
говорю
вам:
"Браво"
и"да
здравствует
смерть!"
Alligators
427
Аллигаторы
427
Au
cerveau
de
jaspe
et
d'argent,
В
мозгах
из
яшмы
и
серебра,
Il
est
temps
de
sonner
la
fête.
Пришло
время
звонить
на
вечеринку.
Je
vous
attends.
Я
вас
жду.
Vous
avez
le
goût
du
grand
art
У
вас
есть
вкус
великого
искусства
Et
sur
mon
compteur
électrique,
И
на
моем
электрическом
счетчике,
J'ai
le
portrait
du
prince-ringard.
У
меня
есть
портрет
принца-зануды.
Je
vous
attends.
Я
вас
жду.
Je
sais
que,
désormais,
vivre
est
un
calembour.
Я
знаю,
что
теперь
жизнь
- это
каламбур.
La
mort
est
devenue
un
état
permanent.
Смерть
стала
постоянным
состоянием.
Le
monde
est
aux
fantômes,
aux
hyènes
et
aux
vautours.
Мир
полон
призраков,
гиен
и
стервятников.
Moi
je
vous
dis:
"bravo"
et
"vive
la
mort!"
Я
говорю
вам:
"Браво"
и"да
здравствует
смерть!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.