Hubert-Félix Thiéfaine - Alligator 427 (Version live 2002) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Alligator 427 (Version live 2002)




Alligator 427 (Version live 2002)
Alligator 427 (Version live 2002)
Alligators 427
Alligators 427
Aux ailes de cachemire safran,
With saffron cashmere wings,
Je grille ma dernière cigarette.
I burn my last cigarette.
Je vous attends.
I'm waiting for you.
Sur cette autoroute hystérique
On this hysterical highway
Qui nous conduit chez les mutants,
That leads us to the mutants,
J'ai troqué mon cœur contre une trique.
I traded my heart for a stick.
Je vous attends.
I'm waiting for you.
Je sais que vous avez la beauté destructive
I know you have the destructive beauty
Et le sourire vainqueur jusqu'au dernier soupir.
And the victorious smile until the last breath.
Je sais que vos mâchoires distillent l'agonie.
I know that your jaws distil agony.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
I tell you: "bravo" and "long live death!"
Alligators 427
Alligators 427
À la queue de zinc et de sang,
With a zinc and blood tail,
Je m'tape une petite reniflette.
I take a little sniff.
Je vous attends.
I'm waiting for you.
Dans cet étrange carnaval
In this strange carnival
On a vendu l'homo sapiens
Homo sapiens was sold
Pour racheter du Neandertal.
To buy back Neandertals.
Je vous attends.
I'm waiting for you.
Et les manufactures ont beau se recycler,
And the factories may be recycling,
Y aura jamais assez de morphine pour tout le monde,
There will never be enough morphine for everyone,
Surtout qu'à ce qu'on dit, vous aimez faire durer.
Especially since they say you like to make it last.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
I tell you: "bravo" and "long live death!"
Alligators 427
Alligators 427
Aux longs regards phosphorescents,
With long phosphorescent stares,
Je mouche mon nez, remonte mes chaussettes.
I blow my nose, pull up my socks.
Je vous attends.
I'm waiting for you.
Et je bloque mes lendemains.
And I'm blocking my future in advance.
Je sais que les mouches s'apprêtent,
I know the flies are getting ready,
Autour des tables du festin.
Around the feast tables.
Je vous attends.
I'm waiting for you.
Et j'attends que se dressent vos prochains charniers.
And I'm waiting for your next mass graves to be erected.
J'ai raté l'autre guerre pour la photographie.
I missed the other war for photography.
J'espère que vos macchabées seront bien faisandés.
I hope your corpses will be well preserved.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
I tell you: "bravo" and "long live death!"
Alligators 427
Alligators 427
Aux crocs venimeux et gluants,
With venomous and slimy crocs,
Je donne un coup de brosse à mon squelette.
I'm brushing my skeleton.
Je vous attends.
I'm waiting for you.
L'idiot du village fait la queue
The village idiot is queuing
Et tend sa carte d'adhérent
And hands over his membership card
Pour prendre place dans le grand feu.
To take his place in the great fire.
Je vous attends.
I'm waiting for you.
J'entends siffler le vent au-dessus des calvaires
I hear the wind whistling over the calvaries
Et je vois les vampires sortir de leurs cercueils
And I see the vampires coming out of their coffins
Pour venir saluer les anges nucléaires.
To come and greet the nuclear angels.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
I tell you: "bravo" and "long live death!"
Alligators 427
Alligators 427
Aux griffes d'or et de diamant,
With golden diamond claws,
Je sais que la ciguë est prête.
I know the hemlock is ready.
Je vous attends.
I'm waiting for you.
Je sais que dans votre alchimie,
I know that in your alchemy,
L'atome ça vaut des travellers chèques
The atom is worth traveler's checks
Et ça suffit comme alibi.
And that's enough for an alibi.
Je vous attends.
I'm waiting for you.
A l'ombre de vos centrales, je crache mon cancer.
In the shadow of your power plants, I spit out my cancer.
Je cherche un nouveau nom pour ma métamorphose.
I'm looking for a new name for my metamorphosis.
Je sais que mes enfants s'appelleront vers de terre.
I know that my children will be called maggots.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
I tell you: "bravo" and "long live death!"
Alligators 427
Alligators 427
Au cerveau de jaspe et d'argent,
With a brain of jasper and silver,
Il est temps de sonner la fête.
It's time to ring the party.
Je vous attends.
I'm waiting for you.
Vous avez le goût du grand art
You have a taste for great art
Et sur mon compteur électrique,
And on my electric meter,
J'ai le portrait du prince-ringard.
I have the picture of the prince-square.
Je vous attends.
I'm waiting for you.
Je sais que, désormais, vivre est un calembour.
I know that, from now on, living is a pun.
La mort est devenue un état permanent.
Death has become a permanent state.
Le monde est aux fantômes, aux hyènes et aux vautours.
The world belongs to the ghosts, hyenas and vultures.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
I tell you: "bravo" and "long live death!"





Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.