Hubert-Félix Thiéfaine - Alligator 427 (Version live 2002) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Alligator 427 (Version live 2002)




Alligator 427 (Version live 2002)
Аллигатор 427 (концертная версия 2002)
Alligators 427
Аллигаторы 427
Aux ailes de cachemire safran,
На крыльях шафранового кашемира,
Je grille ma dernière cigarette.
Я докуриваю свою последнюю сигарету.
Je vous attends.
Я жду тебя.
Sur cette autoroute hystérique
На этой истеричной автостраде,
Qui nous conduit chez les mutants,
Которая ведет нас к мутантам,
J'ai troqué mon cœur contre une trique.
Я променял свое сердце на дубинку.
Je vous attends.
Я жду тебя.
Je sais que vous avez la beauté destructive
Я знаю, что у тебя разрушительная красота
Et le sourire vainqueur jusqu'au dernier soupir.
И победоносная улыбка до последнего вздоха.
Je sais que vos mâchoires distillent l'agonie.
Я знаю, что твои челюсти источают агонию.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
А я говорю тебе: "браво" и "да здравствует смерть!"
Alligators 427
Аллигаторы 427
À la queue de zinc et de sang,
У цинкового и кровавого хвоста,
Je m'tape une petite reniflette.
Я нюхаю немного.
Je vous attends.
Я жду тебя.
Dans cet étrange carnaval
На этом странном карнавале
On a vendu l'homo sapiens
Продали хомо сапиенс,
Pour racheter du Neandertal.
Чтобы выкупить неандертальца.
Je vous attends.
Я жду тебя.
Et les manufactures ont beau se recycler,
И пусть заводы перерабатываются,
Y aura jamais assez de morphine pour tout le monde,
Морфия никогда не хватит на всех,
Surtout qu'à ce qu'on dit, vous aimez faire durer.
Тем более, что, как говорят, ты любишь растягивать удовольствие.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
А я говорю тебе: "браво" и "да здравствует смерть!"
Alligators 427
Аллигаторы 427
Aux longs regards phosphorescents,
С длинными фосфоресцирующими взглядами,
Je mouche mon nez, remonte mes chaussettes.
Я сморкаюсь, натягиваю носки.
Je vous attends.
Я жду тебя.
Et je bloque mes lendemains.
И я блокирую свои завтра.
Je sais que les mouches s'apprêtent,
Я знаю, что мухи готовятся,
Autour des tables du festin.
Вокруг столов пиршества.
Je vous attends.
Я жду тебя.
Et j'attends que se dressent vos prochains charniers.
И я жду, когда воздвигнутся твои следующие кладбища.
J'ai raté l'autre guerre pour la photographie.
Я пропустил другую войну ради фотографии.
J'espère que vos macchabées seront bien faisandés.
Надеюсь, твои трупы будут хорошо протухшими.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
А я говорю тебе: "браво" и "да здравствует смерть!"
Alligators 427
Аллигаторы 427
Aux crocs venimeux et gluants,
С ядовитыми и липкими клыками,
Je donne un coup de brosse à mon squelette.
Я чищу щеткой свой скелет.
Je vous attends.
Я жду тебя.
L'idiot du village fait la queue
Деревенский идиот стоит в очереди
Et tend sa carte d'adhérent
И протягивает свою членскую карту,
Pour prendre place dans le grand feu.
Чтобы занять место в большом огне.
Je vous attends.
Я жду тебя.
J'entends siffler le vent au-dessus des calvaires
Я слышу, как свистит ветер над распятиями,
Et je vois les vampires sortir de leurs cercueils
И вижу, как вампиры выходят из своих гробов,
Pour venir saluer les anges nucléaires.
Чтобы приветствовать ядерных ангелов.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
А я говорю тебе: "браво" и "да здравствует смерть!"
Alligators 427
Аллигаторы 427
Aux griffes d'or et de diamant,
С золотыми и бриллиантовыми когтями,
Je sais que la ciguë est prête.
Я знаю, что цикута готова.
Je vous attends.
Я жду тебя.
Je sais que dans votre alchimie,
Я знаю, что в твоей алхимии,
L'atome ça vaut des travellers chèques
Атом стоит дорожных чеков
Et ça suffit comme alibi.
И этого достаточно в качестве алиби.
Je vous attends.
Я жду тебя.
A l'ombre de vos centrales, je crache mon cancer.
В тени твоих электростанций я выплевываю свой рак.
Je cherche un nouveau nom pour ma métamorphose.
Я ищу новое имя для своей метаморфозы.
Je sais que mes enfants s'appelleront vers de terre.
Я знаю, что мои дети будут называться земляными червями.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
А я говорю тебе: "браво" и "да здравствует смерть!"
Alligators 427
Аллигаторы 427
Au cerveau de jaspe et d'argent,
С мозгом из яшмы и серебра,
Il est temps de sonner la fête.
Пора начинать праздник.
Je vous attends.
Я жду тебя.
Vous avez le goût du grand art
У тебя вкус к великому искусству,
Et sur mon compteur électrique,
А на моем электросчетчике
J'ai le portrait du prince-ringard.
Портрет принца-безвкусицы.
Je vous attends.
Я жду тебя.
Je sais que, désormais, vivre est un calembour.
Я знаю, что отныне жить - это каламбур.
La mort est devenue un état permanent.
Смерть стала постоянным состоянием.
Le monde est aux fantômes, aux hyènes et aux vautours.
Мир принадлежит призракам, гиенам и стервятникам.
Moi je vous dis: "bravo" et "vive la mort!"
А я говорю тебе: "браво" и "да здравствует смерть!"





Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.