Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Also Sprach Winnie l'ourson
Так говорил Винни-Пух
                         
                        
                            
                                        La 
                                        nuit 
                                        s′achève 
                                        les 
                                        étoiles 
                                        pèlent 
                                        le 
                                        jour 
                                        se 
                                        lève 
                            
                                        Ночь 
                                        кончается, 
                                        звезды 
                                        тускнеют, 
                                        день 
                                        встает. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ta 
                                        mère 
                                        vêle 
&                                        ton 
                                        rêve 
                                        amer 
                                        commence 
                                        en 
                                        transe 
                            
                                        Твоя 
                                        мать 
                                        не 
                                        спит, 
                                            и 
                                        твой 
                                        горький 
                                        сон 
                                        превращается 
                                            в 
                                        забытье. 
                            
                         
                        
                            
&                                        Sans 
                                        trêve 
                                        en 
                                        enfer 
                                        car 
                                        tu 
                                        sais 
                                        qu'on 
                                        achève 
                            
                                            И 
                                        без 
                                        передышки 
                                            в 
                                        аду, 
                                        ведь 
                                        ты 
                                        знаешь, 
                                        что 
                                        добивают 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        nouveaux 
                                        -nés 
                                        les 
                                        veaux 
                                        de 
                                        l′ 
                                        année 
                                        qui 
                                        cassent 
                                        la 
                                        cadence 
                            
                                        Новорожденных, 
                                        телят 
                                        года, 
                                        которые 
                                        сбивают 
                                        ритм. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dès 
                                        que 
                                        tu 
                                        nais 
                                        on 
                                        te 
                                        met 
                                        le 
                                        pied 
                                            à 
                                        l'étrier 
                            
                                        Как 
                                        только 
                                        ты 
                                        рождаешься, 
                                        тебе 
                                        ставят 
                                        ногу 
                                            в 
                                        стремя, 
                            
                         
                        
                        
                            
&                                        Faut 
                                        ramer 
                                        toute 
                                        la 
                                        journée 
                                        tu 
                                        es 
                                        damné 
                            
                                            И 
                                        нужно 
                                        грести 
                                        весь 
                                        день, 
                                        ты 
                                        проклята. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        es 
                                        fiché 
                                        sur 
                                        le 
                                        fichier 
                                        qui 
                                        fait 
                                        chier 
                                        les 
                            
                                        Ты 
                                        отмечена 
                                            в 
                                        файле, 
                                        который 
                                        портит 
                                        жизнь 
                            
                         
                        
                            
                                        Fauchés 
                                        échauffés 
&                                        les 
                                        chattes 
                                        échaudées 
                            
                                        Разоренным, 
                                        разгоряченным 
                                            и 
                                        ошпаренным 
                                        кошкам. 
                            
                         
                        
                            
&                                        Giflé 
                                        par 
                                        le 
                                        chef 
                                        qui 
                                        te 
                                        dit: 
                                        l'apprenti 
                            
                                            И 
                                        тебя 
                                        бьет 
                                        по 
                                        щеке 
                                        начальник, 
                                        говоря: 
                                        "Ученица, 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        tu 
                                        fais 
                                        ci 
                                        tu 
                                        fais 
                                        pas 
                                        ça 
                                        tu 
                                        sais 
                                        la 
                                        vie 
                            
                                        Если 
                                        ты 
                                        делаешь 
                                        так, 
                                            а 
                                        не 
                                        эдак, 
                                        ты 
                                        же 
                                        знаешь, 
                                        жизнь 
-                            
                         
                        
                            
                                        C′est 
                                        pas 
                                        du 
                                        cinéma; 
                                        qui 
                                        rit 
                                        le 
                                        mercredi 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        кино; 
                                        кто 
                                        смеется 
                                            в 
                                        среду, 
                            
                         
                        
                            
                                        Vendredi 
                                        pleurera 
&                                        sans 
                                        doute 
                                        cramera 
                            
                                            В 
                                        пятницу 
                                        будет 
                                        плакать 
                                        и, 
                                        без 
                                        сомнения, 
                                        сожжет 
                            
                         
                        
                            
                                        Son 
                                        karma 
                                        comme 
                                        un 
                                        rat 
                                        le 
                                        mardi; 
                                        oh 
                                        la 
                                        la 
                                        l′abruti 
                            
                                        Свою 
                                        карму, 
                                        как 
                                        крыса 
                                        во 
                                        вторник; 
                                        ох, 
                                        какая 
                                        же 
                                        ты 
                                        дура, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        l'employé 
                                        du 
                                        mois 
                                        jamais 
                                        ne 
                                        deviendra 
                            
                                        Которой 
                                        никогда 
                                        не 
                                        стать 
                                        "сотрудником 
                                        месяца". 
                            
                         
                        
                            
                                        Also 
                                        Sprach 
                                        Winnie 
                                        L′Ourson 
                            
                                        Так 
                                        говорил 
                                        Винни-Пух. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Peu 
                                            à 
                                        peu 
                                        t'avances 
                                        dans 
                                        la 
                                        danse 
                                        mais 
                                        faut 
                                        apprendre 
                            
                                        Понемногу 
                                        ты 
                                        продвигаешься 
                                            в 
                                        танце, 
                                        но 
                                        нужно 
                                        научиться 
                            
                         
                        
                            
                                            à 
                                        reculer 
                                            à 
                                        t′effacer 
                                        faut 
                                        pas 
                                        comprendre 
                            
                                        Отступать, 
                                        стирать 
                                        себя, 
                                        не 
                                        нужно 
                                        понимать. 
                            
                         
                        
                            
                                        Faut 
                                        pas 
                                        toucher 
                                        pas 
                                        mettre 
                                        les 
                                        yeux 
                                        dans 
                                        le 
                                        même 
                                        panier 
                            
                                        Не 
                                        нужно 
                                        трогать, 
                                        не 
                                        нужно 
                                        класть 
                                        все 
                                        яйца 
                                            в 
                                        одну 
                                        корзину, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ni 
                                        les 
                                        doigts 
                                        dans 
                                        le 
                                        nez 
                                        des 
                                        mémés 
                                        aux 
                                        gros 
                                        nénés 
                            
                                            И 
                                        пальцы 
                                            в 
                                        нос 
                                        бабушкам 
                                            с 
                                        большой 
                                        грудью. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        fumer 
                                        dans 
                                        les 
                                        cabinets 
                                        ni 
                                        picoler 
                            
                                        Не 
                                        курить 
                                            в 
                                        туалетах 
                                            и 
                                        не 
                                        пить 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        l'oreiller: 
                                        boire 
                                        ou 
                                        bander 
                                        il 
                                        faut 
                                        choiser 
                            
                                        На 
                                        подушке: 
                                        пить 
                                        или 
                                        трахаться, 
                                        нужно 
                                        выбирать. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        vie 
                                        c′est 
                                        pas 
                                        comme 
                                        dans 
                                        une 
                                        salle 
                                        de 
                                        projection 
                            
                                        Жизнь 
-                                        это 
                                        не 
                                        кинозал, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Avec 
                                        du 
                                        pop-corn 
                                            à 
                                        la 
                                        con 
&                                        les 
                                        deux 
                                        mains 
                            
                                            С 
                                        дурацким 
                                        попкорном 
                                            и 
                                        двумя 
                                        руками, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nichées 
                                        sur 
                                        des 
                                        nichons 
                                        au 
                                        bout 
                                        de 
                                        l'hameçon 
                            
                                        Уютно 
                                        устроившимися 
                                        на 
                                        сиськах 
                                        на 
                                        конце 
                                        крючка 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        l'âme-soeur 
                                        qui 
                                        te 
                                        fait 
                                        l′ascension 
                                        de 
                                        ton 
                                        bandonéon 
                            
                                        Родственной 
                                        души, 
                                        которая 
                                        заводит 
                                        твой 
                                        бандонеон. 
                            
                         
                        
                            
&                                        Quand 
                                        les 
                                        petites 
                                        culottes 
                                        mouillent 
&                                        se 
                                        retrouvent 
                                        soûles 
                            
                                            И 
                                        когда 
                                        маленькие 
                                        трусики 
                                        мокнут 
                                            и 
                                        оказываются 
                                        пьяными 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        la 
                                        foule 
                                        vas-y 
                                        cool 
                                        roule 
&                                        roucoule 
                                        ma 
                                        poule 
                            
                                            В 
                                        толпе, 
                                        действуй 
                                        спокойно, 
                                        катись 
                                            и 
                                        воркуй, 
                                        моя 
                                        курочка. 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        vie 
                                        c′est 
                                        pas 
                                        qu'un 
                                        vit 
                                            y 
                                            a 
                                        tous 
                                        les 
                                        sans 
                                        q.i 
                            
                                        Жизнь 
-                                        это 
                                        не 
                                        только 
                                        витрина, 
                                        есть 
                                        все 
                                        эти 
                                        бестолковые, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        drucker 
                                        le 
                                        dimanche 
&                                        nohain 
                                        le 
                                        jeudi 
                            
                                        Которые 
                                        вкалывают 
                                            в 
                                        воскресенье 
                                            и 
                                        ноют 
                                            в 
                                        четверг. 
                            
                         
                        
                            
                                        Also 
                                        Sprach 
                                        Winnie 
                                        L′Ourson 
                            
                                        Так 
                                        говорил 
                                        Винни-Пух. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mais 
                                            y 
                                            a 
                                        pas 
                                        que 
                                        les 
                                        conneries 
                                        futiles 
&                                        dérisoires 
                            
                                        Но 
                                        есть 
                                        не 
                                        только 
                                        глупые 
                                            и 
                                        смехотворные 
                                        мелочи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        flinguent 
                                        le 
                                        quotidien 
                                        du 
                                        citoyen 
                                        moyen 
                            
                                        Которые 
                                        портят 
                                        повседневную 
                                        жизнь 
                                        среднестатистического 
                                        гражданина. 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                            y 
                                            a 
                                        les 
                                        horreurs 
                                        que 
                                        nous 
                                        livre 
                                        l' 
                                        histoire 
                            
                                        Есть 
                                        ужасы, 
                                        которые 
                                        преподносит 
                                        нам 
                                        история 
                            
                         
                        
                            
                                            à 
                                        la 
                                        une 
                                        des 
                                        journaux 
                                        pour 
                                        faire 
                                        jouir 
                                        t.f.1 
                            
                                        На 
                                        первых 
                                        полосах 
                                        газет, 
                                        чтобы 
                                        порадовать 
                                        Первый 
                                        канал. 
                            
                         
                        
                            
                                        Entre 
                                        bombardements 
                                        accidents 
                                        tremblements 
                            
                                        Между 
                                        бомбардировками, 
                                        авариями, 
                                        землетрясениями 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        terre 
                                        ici 
                                        ou 
                                        là 
                                        dans 
                                        l′ 
                                        attentat 
                                        du 
                                        temps 
                            
                                        Тут 
                                            и 
                                        там, 
                                            в 
                                        покушении 
                                        времени. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        la 
                                        peine 
                                        de 
                                        t'inscrire 
                                        pour 
                                        les 
                                        tribulations 
                            
                                        Не 
                                        стоит 
                                        подписываться 
                                        на 
                                        злоключения 
                            
                         
                        
                            
                                        Du 
                                        roumi 
                                        jean 
                                        marie 
                                        parti 
                                        en 
                                        algérie 
                            
                                        Какого-то 
                                        Жана-Мари, 
                                        уехавшего 
                                            в 
                                        Алжир, 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        que 
                                        t′aies 
                                        la 
                                        vision 
                                        des 
                                        cruelles 
                                        perversions 
                            
                                        Чтобы 
                                        увидеть 
                                        жестокие 
                                        извращения, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ineffables 
                                        infamies 
                                        de 
                                        ces 
                                        démocraties 
                            
                                        Невыразимые 
                                        мерзости 
                                        этих 
                                        демократий. 
                            
                         
                        
                            
                                        It's 
                                        not 
                                        utile 
                                        itou 
                                        de 
                                        relire 
                                        cheyenne 
                                        autumn 
                            
                                        Также 
                                        бесполезно 
                                        перечитывать 
                                        "Шайенскую 
                                        осень" 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        autre 
                                        chose 
                                        de 
                                        marie 
                                        sandoz 
                                        pour 
                                        connaître 
                                        la 
                                        cause 
                            
                                        Или 
                                        что-то 
                                        еще 
                                        от 
                                        Мари 
                                        Сандоз, 
                                        чтобы 
                                        узнать 
                                        причину 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        névroses 
                                        des 
                                        nécroses 
                                        overdoses 
                                        cirrhoses 
                            
                                        Неврозов, 
                                        некрозов, 
                                        передозировок, 
                                        циррозов 
                            
                         
                        
                            
                                        Des 
                                        autochtones 
                            
                                        Коренных 
                                        жителей, 
                            
                         
                        
                            
                                        Piégés 
                                        par 
                                        la 
                                        psychose 
                                        des 
                                        visages 
                                        roses 
                                        moroses 
                            
                                        Попавших 
                                            в 
                                        ловушку 
                                        психоза 
                                        розовых, 
                                        угрюмых 
                                        лиц. 
                            
                         
                        
                            
                                        Also 
                                        Sprach 
                                        Winnie 
                                        L'Ourson 
                            
                                        Так 
                                        говорил 
                                        Винни-Пух. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pas 
                                        la 
                                        peine 
                                        de 
                                        revoir 
                                        "le 
                                        mépris 
"                                        de 
                                        godard 
                            
                                        Не 
                                        нужно 
                                        пересматривать 
                                        "Презрение" 
                                        Годара, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ni 
                                        "la 
                                        honte" 
                                        de 
                                        bergman 
                                        ni 
"                                        gang 
                                        bang 
                                            à 
                                        cuba" 
                            
                                        Ни 
                                        "Стыд" 
                                        Бергмана, 
                                        ни 
                                        "Групповуху 
                                        на 
                                        Кубе", 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        finir 
                                        en 
                                        paumé 
                                            à 
                                        la 
                                        sortie 
                                        des 
                                        gares 
                            
                                        Чтобы 
                                        закончить 
                                        бродягой 
                                        на 
                                        выходе 
                                        из 
                                        вокзалов, 
                            
                         
                        
                            
                                        Entre 
                                        une 
                                        vieille 
                                        hétéro 
                                        deux 
                                        diesels 
&                                        trois 
                                        rats 
                            
                                        Между 
                                        старой 
                                        гетеро, 
                                        двумя 
                                        дизелями 
                                            и 
                                        тремя 
                                        крысами. 
                            
                         
                        
                            
&                                        Quelques 
                                        veuves 
                                        austères 
                                        -militantes 
                                        limitées 
                            
                                            И 
                                        несколькими 
                                        суровыми 
                                        вдовами 
-                                        ограниченными 
                                        активистками, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dévorant 
                                        les 
                                        rognons 
                                        de 
                                        leurs 
                                        enfants 
                                        morts-nés 
                            
                                        Пожирающими 
                                        почки 
                                        своих 
                                        мертворожденных 
                                        детей. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        la 
                                        peine 
                                        d′écouter 
                                        la 
                                        fin 
                                        du 
                                        titanic 
                            
                                        Не 
                                        нужно 
                                        слушать 
                                        конец 
                                        "Титаника" 
                            
                         
                        
                            
                                        Vue 
                                        par 
                                        gavin 
                                        bryars 
                                        déjà 
                                        tu 
                                        coules 
                                            à 
                                        pic 
                            
                                            В 
                                        изложении 
                                        Гэвина 
                                        Брайерса, 
                                        ты 
                                            и 
                                        так 
                                        идешь 
                                        ко 
                                        дну. 
                            
                         
                        
                            
                                        Déjà 
                                        l′ultime 
                                        question 
                                        n'attend 
                                        plus 
                                        les 
                                        réponses 
                            
                                        Уже 
                                        последний 
                                        вопрос 
                                        не 
                                        ждет 
                                        ответов 
                            
                         
                        
                            
                                        Aux 
                                        métaphores 
                                        obscures 
                                        obsolètes 
&                                        absconses 
                            
                                        На 
                                        темные, 
                                        устаревшие 
                                            и 
                                        абсурдные 
                                        метафоры. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        mots 
                                        sont 
                                        des 
                                        rapaces 
                                        qui 
                                        tournent 
                                        hallucinés 
                            
                                        Слова 
-                                        это 
                                        хищные 
                                        птицы, 
                                        которые 
                                        кружат 
                                            в 
                                        бреду 
                            
                         
                        
                            
                                        Au-dessus 
                                        du 
                                        corral 
                                        où 
                                        pleurent 
                                        des 
                                        fiancés 
                            
                                        Над 
                                        загоном, 
                                        где 
                                        плачут 
                                        помолвленные. 
                            
                         
                        
                            
                                        L′amour 
                                        est 
                                        un 
                                        enfant 
                                        de 
                                        coyote 
                                        enragé 
                            
                                        Любовь 
-                                        это 
                                        дитя 
                                        бешеного 
                                        койота, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        fuit 
                                        le 
                                        chapparal 
                                        en 
                                        emportant 
                                        les 
                                        clés 
                            
                                        Который 
                                        убегает 
                                        из 
                                        чапараля, 
                                        унося 
                                        ключи. 
                            
                         
                        
                            
                                        Also 
                                        Sprach 
                                        Winnie 
                                        L'Ourson 
                            
                                        Так 
                                        говорил 
                                        Винни-Пух. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mais 
                                        faudra 
                                        te 
                                        relever 
                                        embrayer 
                                        faire 
                                        semblant 
                            
                                        Но 
                                        тебе 
                                        придется 
                                        подняться, 
                                        включиться, 
                                        сделать 
                                        вид, 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        gagner 
                                        de 
                                        boxer 
                                        de 
                                        montrer 
                                        toutes 
                                        tes 
                                        dents 
                            
                                        Что 
                                        ты 
                                        побеждаешь, 
                                        боксируешь, 
                                        показываешь 
                                        все 
                                        свои 
                                        зубы. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        gens 
                                        d′ici 
                                        n'aiment 
                                        pas 
                                        les 
                                        souffreteux-gisants 
                            
                                        Местные 
                                        не 
                                        любят 
                                        лежачих 
                                        страдальцев, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        leur 
                                        donnent 
                                        l′impression 
                                        que 
                                        la 
                                        vie 
                                        c'est 
                                        pas 
                                        kiffant 
                            
                                        Которые 
                                        создают 
                                            у 
                                        них 
                                        впечатление, 
                                        что 
                                        жизнь 
-                                        это 
                                        не 
                                        кайф. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        devras 
                                        leur 
                                        faire 
                                        croire 
                                        que 
                                        tu 
                                        t'en 
                                        es 
                                        sorti 
                            
                                        Тебе 
                                        придется 
                                        заставить 
                                        их 
                                        поверить, 
                                        что 
                                        ты 
                                        справилась, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        maintenant 
                                        tu 
                                        t′en 
                                        fous 
                                        que 
                                        ce 
                                        qui 
                                        est 
                                        dit 
                                        est 
                                        dit 
                            
                                        Что 
                                        теперь 
                                        тебе 
                                        все 
                                        равно, 
                                        что 
                                        сказано 
-                                        то 
                                        сказано. 
                            
                         
                        
                            
                                        Même 
                                        si 
                                        ça 
                                        veut 
                                        rien 
                                        dire 
                                        les 
                                        gens 
                                        d′ici 
                                        s'épanchent 
                            
                                        Даже 
                                        если 
                                        это 
                                        ничего 
                                        не 
                                        значит, 
                                        местные 
                                        расцветают, 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        tu 
                                        leur 
                                        donnes 
                                        pas 
                                        l′illuse 
                                        d'être 
                                        des 
                                        museaux 
                                        de 
                                        tanches 
                            
                                        Если 
                                        ты 
                                        не 
                                        даешь 
                                        им 
                                        иллюзию, 
                                        что 
                                        они 
                                        умнее 
                                        линя. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Parfois 
                                        faudra 
                                        aussi 
                                        faire 
                                        croire 
                                        que 
                                        tu 
                                        les 
                                        aimes 
                            
                                        Иногда 
                                        тебе 
                                        придется 
                                        делать 
                                        вид, 
                                        что 
                                        ты 
                                        их 
                                        любишь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        tes 
                                        synapses 
                                        cramées 
                                        te 
                                        servent 
                                        encore 
                                        d′ 
                                        antennes 
                            
                                        Что 
                                        твои 
                                        сгоревшие 
                                        синапсы 
                                        все 
                                        еще 
                                        служат 
                                        тебе 
                                        антеннами. 
                            
                         
                        
                            
&                                        Leur 
                                        servir 
                                            à 
                                        boire 
                                        les 
                                        noyer 
                                        dans 
                                        l'amour 
                            
                                            И 
                                        поить 
                                        их, 
                                        топить 
                                        их 
                                            в 
                                        любви, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        l′ivresse 
                                        des 
                                        caresses 
                                        des 
                                        baisers 
                                        de 
                                        velours 
                            
                                            В 
                                        опьянении 
                                        ласк, 
                                        бархатных 
                                        поцелуев. 
                            
                         
                        
                            
                                        L'amour 
                                        est 
                                        un 
                                        enfant 
                                        de 
                                        poème 
                                        incongru 
                            
                                        Любовь 
-                                        это 
                                        дитя 
                                        нелепой 
                                        поэмы, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        bugle 
                                        de 
                                        son 
                                        muggle 
                                        aux 
                                        remugles 
                                        d'hallus 
                            
                                        Которая 
                                        трубит 
                                        из 
                                        своей 
                                        кружки 
                                            с 
                                        запахом 
                                        галлюцинаций. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        morues 
                                        de 
                                        la 
                                        rue 
                            
                                        Уличные 
                                        трески. 
                            
                         
                        
                            
                                        Also 
                                        Sprach 
                                        Winnie 
                                        L′Ourson 
                            
                                        Так 
                                        говорил 
                                        Винни-Пух. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Maintenant 
                                        tu 
                                        es 
                                        mûr 
                                        pour 
                                        le 
                                        combat 
                                        dans 
                                        ton 
                                        hamac 
                            
                                        Теперь 
                                        ты 
                                        готова 
                                            к 
                                        битве 
                                            в 
                                        своем 
                                        гамаке. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        sais 
                                        tout 
                                        tu 
                                        sais 
                                        rien 
                                        c′est 
                                        pareil 
                                        c'est 
                                        en 
                                        vrac 
                            
                                        Ты 
                                        все 
                                        знаешь, 
                                        ты 
                                        ничего 
                                        не 
                                        знаешь, 
                                        это 
                                        одно 
                                            и 
                                        то 
                                        же, 
                                        все 
                                            в 
                                        куче. 
                            
                         
                        
                            
                                        C′est 
                                        l'éternel 
                                        scénar 
                                        c′est 
                                        l'éternel 
                                        roman 
                            
                                        Это 
                                        вечный 
                                        сценарий, 
                                        это 
                                        вечный 
                                        роман, 
                            
                         
                        
                            
                                        C′est 
                                        ce 
                                        qu'on 
                                        nous 
                                        apprend 
                                        dans 
                                        l'ancien 
                                        testament 
                            
                                        Это 
                                        то, 
                                        чему 
                                        нас 
                                        учит 
                                        Ветхий 
                                        Завет, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        l′odyssée 
                                        d′homère 
                                        dans 
                                        play-boy 
                                        dans 
                                        france-soir 
                            
                                            В 
                                        "Одиссее" 
                                        Гомера, 
                                            в 
                                        "Плейбое", 
                                        во 
                                        "Франс-суар", 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        les 
                                        pièces 
                                        de 
                                        shakespeare 
                                        les 
                                        manuels 
                                        d'histoire 
                            
                                            В 
                                        пьесах 
                                        Шекспира, 
                                            в 
                                        учебниках 
                                        истории, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        le 
                                        journal 
                                        de 
                                        mickey 
                                        dans 
                                        les 
                                        modes 
&                                        travelots 
                            
                                            В 
                                        "Журнале 
                                        Микки", 
                                            в 
                                        моде 
                                            и 
                                        трансвеститах, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        vélo-magazine 
                                        dans 
"                                        mets-la-moi-rocco 
"                            
                                            В 
                                        "Вело-магазине", 
                                            в 
                                        "Засунь-мне-это-Рокко", 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        le 
                                        petit 
                                        albert 
                                        dans 
                                        le 
                                        livre 
                                        des 
                                        morts 
                            
                                            В 
                                        "Малом 
                                        Альберте", 
                                            в 
                                        "Книге 
                                        мертвых", 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        le 
                                        coran 
                                        dans 
                                        l′argus 
                                        dans 
                                        le 
                                        journal 
                                        des 
                                        sports 
                            
                                            В 
                                        Коране, 
                                            в 
                                        "Аргусе", 
                                            в 
                                        спортивной 
                                        газете, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        batman 
                                        aristote 
                                        bukowski 
                                        ou 
                                        schiller 
                            
                                            В 
                                        Бэтмене, 
                                        Аристотеле, 
                                        Буковски 
                                        или 
                                        Шиллере, 
                            
                         
                        
                            
                                        Van 
                                        gogh 
                                        warhol 
                                        pollock 
                                        debussy 
                                        ou 
                                        mahler 
                            
                                        Ван 
                                        Гоге, 
                                        Уорхоле, 
                                        Поллоке, 
                                        Дебюсси 
                                        или 
                                        Малере, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        fustel 
                                        de 
                                        coulanges 
                                        notorious 
                                        big 
                                        aussi 
                            
                                            В 
                                        Фустеле 
                                        де 
                                        Куланже, 
                                        Notorious 
                                        B.I.G. 
                                        тоже, 
                            
                         
                        
                            
&                                        Puis 
                                        dans 
                                        la 
                                        naissance 
                                        de 
                                        la 
                                        tragédie 
                            
                                            А 
                                        потом 
                                            в 
                                        "Рождении 
                                        трагедии", 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oui 
                                        dans 
                                        winnie 
                            
                                        Да, 
                                            в 
                                        Винни. 
                            
                         
                        
                            
                                        Also 
                                        Sprach 
                                        Winnie 
                                        L'Ourson 
                            
                                        Так 
                                        говорил 
                                        Винни-Пух. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Franck Pilant
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.