Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Camelia : huile sur toile (à Charles Belle)
Camélia
& rature
foetale
Камелия
и
рацион
плода
Sur
l′agenda
des
mots
perdus
В
календаре
потерянных
слов
Lèvres
glacées
masque
animal
Ледяная
маска
для
губ
животных
Au
carnaval
des
coeurs
déchus
На
карнавале
падших
сердец
Camélia
& délire
fatal
Камелия
и
смертельный
бред
Bruit
du
flat-six
& longue-distance
Шум
квартиры-шесть
и
междугородний
Dans
le
cambouis
de
nos
silences
В
разгар
нашего
молчания
Camélia
& brumes
hivernales
Камелия
и
зимние
туманы
Vers
ce
vieux
nord
toujours
frileux
На
этот
старый,
вечно
зыбкий
север.
Exil
blême
& sentimental
Бледное
и
сентиментальное
изгнание
Dans
la
tristesse
des
soirs
pluvieux
В
печали
дождливых
вечеров
Errance
au
milieu
de
la
nuit
Блуждание
среди
ночи
Dans
un
brouillard
vertigineux
В
головокружительном
тумане
Sur
un
port
au
bout
de
l'ennui
В
порту
на
краю
скуки
Aux
longs
dédales
mystérieux
К
длинным
загадочным
лабиринтам
Tu
croises
une
ombre
solitaire
Ты
встречаешься
с
одинокой
тенью
à
genoux
devant
un
tombeau
на
коленях
перед
могилой
Qui
prie
pour
les
années-lumière
Кто
молится
за
световые
годы
à
la
clarté
d′un
brasero
до
ясности
жаровни
Tandis
qu'au
loin
sur
l'océan
Пока
вдалеке
над
океаном
Gémissent
les
cornes
de
brume
Стонут
рога
тумана
Pour
un
cargo-fantôme
géant
Для
гигантского
грузового
корабля-призрака
Qui
clignote
au
ras
de
l′écume
Который
мигает
на
одном
уровне
с
пеной
Camélia
& désert
astral
Камелия
и
астральная
пустыня
Fin
d′histoire
d'amants
déchirés
Конец
истории
о
разорванных
любовниках
Visages
figés
fleur
cannibale
Застывшие
лица
цветов
каннибалов
Au
péage
des
transferts
minés
За
плату
за
проезд
заминированных
переводов
Camélia
& désir
obscène
Камелия
и
похотливое
желание
De
luminosité
blessée
Поврежденная
яркость
Visages
fermés
couleur
de
haine
Закрытые
лица
цвета
ненависти
Amours
défuntes
& desséchées
Покойная
и
иссохшая
любовь
Camélia
& rature
finale
Камелия
и
финальная
оценка
Sur
l′agenda
des
mots
perdus
В
календаре
потерянных
слов
Lèvres
glacées
masque
animal
Ледяная
маска
для
губ
животных
Au
carnaval
des
coeurs
déchus
На
карнавале
падших
сердец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Franck Pilant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.