Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Critique Du Chapître 3
Critique Du Chapître 3
Review of Chapter 3
...
Un
temps
pour
aimer
et
un
temps
pour
haïr;
...
A
time
to
love
and
a
time
to
hate;
Un
temps
de
guerre
et
un
temps
de
paix...
A
time
for
war
and
a
time
for
peace...
Et
les
roses
de
l′été
And
the
roses
of
summer
Sont
souvent
aussi
noires
Are
often
as
black
Que
les
charmes
exhalés
As
the
charms
exhaled
Dans
nos
trous
de
mémoire
In
our
memory
holes
Les
vaccins
de
la
vie
Life's
vaccines
Sur
les
bleus
de
nos
coeurs
On
the
bruises
of
our
hearts
Ont
la
mélancolie
Have
the
melancholy
Des
sols
bémols
mineurs
Of
B-flat
minor
soils
Pour
un
temps
d'amour
For
a
time
of
love
Tant
de
haine
en
retour
So
much
hatred
in
return
Quelques
froides
statues
Some
cold
statues
Aux
pieds
des
sycomores
At
the
foot
of
sycamore
trees
Rappellent
un
jamais
plus
Recall
a
nevermore
Avec
le
nom
des
morts
With
the
name
of
the
dead
Un
oiseau
de
chagrin
A
bird
of
sorrow
Dans
le
ciel
assombri
In
the
darkened
sky
Chante
un
nouveau
matin
Sings
a
new
morning
Sur
des
ruines
en
Bosnie
On
ruins
in
Bosnia
Pour
un
temps
d′amour
For
a
time
of
love
Tant
de
haine
en
retour
So
much
hatred
in
return
Je
visionne
les
miroirs
I
look
into
the
mirrors
De
ces
vies
déchirées
Of
these
torn
lives
Maintenant
que
le
soir
Now
that
the
evening
Ne
cesse
de
tomber
Never
ceases
to
fall
Et
ma
colère
qui
monte
And
my
anger
rising
Et
ma
haine
accrochée
And
my
hatred
attached
Au-dessus
de
ces
tombes
Above
these
tombs
Où
je
n'ose
pas
cracher
Where
I
dare
not
spit
Pour
un
temps
d'amour
For
a
time
of
love
Tant
de
haine
en
retour
So
much
hatred
in
return
D′autres
salauds
cosmiques
Other
cosmic
bastards
S′enivrent
à
Bételgeuse
Get
drunk
on
Betelgeuse
Dans
les
chants
magnétiques
In
the
magnetic
songs
Des
putains
nébuleuses
Of
nebulous
whores
L'humain
peut
disparaître
Humans
can
disappear
Et
son
monde
avec
lui
And
their
world
with
them
Qu′est-ce
que
la
planète
Terre
What
is
planet
Earth
Dans
l'oeil
d′un
rat
maudit
In
the
eye
of
a
cursed
rat?
Pour
un
temps
d'amour
For
a
time
of
love
Tant
de
haine
en
retour
So
much
hatred
in
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare, Serge Chauvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.