Hubert-Félix Thiéfaine - Des adieux .../... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Des adieux .../...




Des adieux .../...
Farewell .../...
Dans les carnets intimes du messager des runes
In the personal diaries of the messenger of runes
L′écriture est en transe et clignote à la une
The writing is trance-like and blinks in the news
Des mystères, des amants et de leurs infortunes, des adieux
Mysteries, lovers and their misfortunes, farewells
Et des mains maladroites et moites au soir trop chaud
Clumsy, sweaty hands in a sweltering evening
Raturent les fantaisies de Schumann au piano
Scribble out Schumann's fantasies on the piano
Les cris des martinets sur les toits de Soho, des adieux.
The cries of swifts on the rooftops of Soho, farewells.
Et les noires sentinelles drapées dans leurs guérites
Sentinels in black, draped in their watchtowers
N'ont plus besoin d′antennes-paraboles-satellites
No longer need satellite dishes to capture
Pour capter le chagrin à son extrême limite, des adieux
Sorrow in its extremity, farewells
Après de vagues lueurs, d'ultimes prolongations
After vague glimmers, final extensions
On repart à genoux, le cœur sous perfusion
We leave again on our knees, our hearts on life support
Au bord de la faillite mentale mais sans passion, des adieux.
On the brink of mental bankruptcy but without passion, farewells.
Déjà le vieux veilleur mélancolique nous guette
The old, melancholy sentry is already watching us
Annonçant des avis d'orage et de tempête
Announcing storm and tempest warnings
Mais bientôt le silence nous fait mal à la tête, des adieux
But soon silence pains our heads, farewells
Mais on finit toujours par noyer son cafard
But we always end up drowning our sorrows
Dans un taxi-dancing ou dans un topless-bar
In a dance hall or in a topless bar
On finit toujours sur l′éternel quai de gare, des adieux.
We always end up on the eternal train station platform, farewells.





Авторы: Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, SERGE CHAUVIN, Serge CHAUVIN, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, ANTOINE CARBONARE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.