Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Dies Ole Sparadrap Joey
Dies Ole Sparadrap Joey
Dies Ole Sparadrap Joey
Coincé
entre
deux
bidons
d'huile
Stuck
between
two
oil
drums
Dans
ce
motel
désaffecté
In
this
abandoned
motel
J'prends
des
notes
sur
la
chute
des
tuiles
I'm
taking
notes
on
the
falling
tiles
Et
sur
les
corps
coagulés
And
on
the
coagulated
bodies
'Cause
les
ramoneurs
du
racket
'Cause
the
hoodlums
M'ont
passé
à
l'attendrisseur
They've
pounded
me
into
submission
J'ai
trois
tonnes
de
trous
dans
la
tête
I've
got
three
tons
of
holes
in
my
head
Et
un
tomahawk
sur
le
coeur
And
a
tomahawk
in
my
heart
Dies
olé
sparadrap
Joey
Dies
old
sparadrap
Joey
Douc'ment
les
filles
faut
pas
flipper
Easy
now
girls,
don't
freak
out
La
bidoche
est
faite
pour
saigner
Meat
is
meant
to
bleed
J'filais
cette
môme
un
peu
mariole
I
was
tracking
this
chick,
a
bit
of
a
tease
Qui
frimait
dans
sa
Studebaker
Who
was
showing
off
in
her
Studebaker
Mais
j'ai
dû
forcer
sur
la
gnôle
But
I
had
to
overdo
it
on
the
booze
Au
lieu
d'bosser
mon
Bullworker
Instead
of
working
on
my
Bullworker
J'me
suis
r'trouvé
au
Chaparal
I
ended
up
at
the
Chaparal
Ce
rade
où
rôdent
les
rattlesnake
That
dive
where
the
rattlesnakes
roam
Entre
de
fausses
Lauren
Bacall
Amongst
fake
Lauren
Bacalls
Et
des
Bogart
à
moitié
cake
And
Bogarts
who
are
half-baked
Dies
olé
sparadrap
Joey
Dies
old
sparadrap
Joey
Douc'ment
les
filles
faut
pas
flipper
Easy
now
girls,
don't
freak
out
La
bidoche
est
faite
pour
saigner
Meat
is
meant
to
bleed
La
suite
m'a
laissé
amnésique
The
rest
is
a
blank
J'ai
coulé
dans
mon
bathyscaphe
I
sank
in
my
bathyscaphe
Sous
des
uppercuts
olympiques
Under
olympic
uppercuts
Qui
m'défonçaient
le
sismographe
That
were
pounding
my
seismograph
J'ai
récupéré
ma
carcasse
I
recovered
my
carcass
Dans
une
piaule
de
cette
taule
en
ruine
In
a
room
in
this
ruined
den
Où
ça
r'niffle
la
vieille
radasse
Where
the
stench
of
old
harpies
Qui
met
du
gasoil
dans
son
gin
Who
put
diesel
in
their
gin
Si
un
jour
je
r'trouve
la
mémoire
If
one
day
I
get
my
memory
back
Et
deux-trois
bières
pour
ma
moquette
And
a
few
beers
for
my
carpet
J'balancerai
à
la
Série
noire
I'll
spill
the
beans
to
the
detective
novels
Un
truc
à
faire
chialer
Hammett
Enough
to
make
Hammett
cry
Dies
olé
sparadrap
Joey
Dies
old
sparadrap
Joey
Douc'ment
les
filles
faut
pas
flipper
Easy
now
girls,
don't
freak
out
La
bidoche
est
faite
pour
saigner
Meat
is
meant
to
bleed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.