Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Enfermé dans les cabinets (avec la fille mineure des 80 chasseurs) (Live)
Enfermé dans les cabinets (avec la fille mineure des 80 chasseurs) (Live)
Locked in the Toilet (with the underage daughter of 80 hunters) (Live)
Y
a
ta
mère
qui
m'attend
avec
une
mitrailleuse
Your
mother's
waiting
for
me
with
a
machine
gun
Je
ne
peux
pas
m'enfuir
les
WC
sont
bouchés
I
can't
escape
the
toilets
are
blocked
J'aurais
encore
aimé
franchir
ta
nébuleuse
I'd
have
liked
to
cross
your
nebula
once
more
Mais
ton
corps
est
cousu
de
fils
blancs
barbelés
But
your
body
is
sewn
up
with
barbed
wire
Oh
bébé!
Dépêche-toi
de
te
rhabiller
Oh
baby!
Hurry
up
and
get
dressed
Bébé!
Toute
ta
famille
est
speedée
Baby!
Your
whole
family's
on
speed
Bébé!
Fais
gaffe
aux
retombées
Baby!
Watch
out
for
the
fallout
Ça
va
cartonner!
It's
going
to
explode!
Y
a
ton
beauf
qu'est
revenu
dans
sa
tenue
léopard
Your
brother-in-law's
back
in
his
leopard-skin
outfit
Avec
tous
ses
copains
armés
jusqu'au
nombril
With
all
his
buddies
armed
to
the
teeth
On
voit
qu'ils
sont
heureux
de
ressortir
leurs
pétards
You
can
tell
they're
happy
to
get
their
firecrackers
out
again
Ça
doit
leur
rappeler
le
bon
temps
de
l'Algérie
It
must
remind
them
of
the
good
old
days
in
Algeria
Oh
bébé!
Dépêche-toi
de
te
rhabiller
Oh
baby!
Hurry
up
and
get
dressed
Bébé!
Toute
ta
famille
est
speedée
Baby!
Your
whole
family's
on
speed
Bébé!
Fais
gaffe
aux
retombées
Baby!
Watch
out
for
the
fallout
Ça
va
cartonner!
It's
going
to
explode!
Maintenant
voilà
ton
père
déguisé
en
indien
Now
here's
your
father
dressed
up
as
an
Indian
Avec
une
plume
dans
le
fion
et
ses
cartes
d'Indochine
With
a
feather
in
his
butt
and
his
maps
of
Indochina
S'il
veut
refaire
sur
moi
ce
qu'il
a
fait
au
Tonkin
If
he
wants
to
do
to
me
what
he
did
in
Tonkin
Bientôt
je
n'serai
plus
qu'une
vieille
tâche
d'hémoglobine
Soon
I'll
be
nothing
but
an
old
stain
of
hemoglobin
Oh
bébé!
Dépêche-toi
de
te
rhabiller
Oh
baby!
Hurry
up
and
get
dressed
Bébé!
Toute
ta
famille
est
speedée
Baby!
Your
whole
family's
on
speed
Bébé!
Fais
gaffe
aux
retombées
Baby!
Watch
out
for
the
fallout
Ça
va
cartonner!
It's
going
to
explode!
Déjà
tous
tes
voisins
entonnent
le
Te
Deum
Already
all
your
neighbors
are
singing
the
Te
Deum
Ne
tire
pas
la
chasse-d'eau
on
va
se
faire
repérer
Don't
flush
the
toilet
we'll
get
spotted
Passe-moi
plutôt
le
Bickford
Pass
me
the
Bickford
fuse
instead
Qu'est
planqué
dans
ton
chewing-gum
It's
hidden
in
your
chewing
gum
Et
maintenant
tiens-toi
bien
on
va
tout
faire
sauter
And
now
hold
on
tight
we're
going
to
blow
everything
up
Oh
bébé!
Oh
bébé!
Oh
baby!
Oh
baby!
Ça
va
cartonner!
Ça
va
cartonner!
It's
going
to
explode!
It's
going
to
explode!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, ANTOINE CARBONARE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.