Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Errer humanum est (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Errer humanum est (Live)
Errer humanum est (Live) (Блуждать свойственно человеку (Концертная запись))
Voici
les
photos
de
nos
routes
Вот
фотографии
наших
дорог,
Prises
d′avion
par
nuit
de
brouillard
Снятые
с
самолета
в
туманную
ночь.
Dans
ce
vieux
catalogue
des
doutes
В
этом
старом
каталоге
сомнений,
Aux
pages
moisies
par
le
hasard
На
страницах,
заплесневелых
от
случая,
A
toujours
vouloir
être
ailleurs
Всегда
желая
быть
где-то
еще,
Pyromanes
de
nos
têtes
brûlées
Поджигатели
наших
сгоревших
голов,
On
confond
les
battements
du
coeur
Мы
путаем
биение
сердца
Avec
nos
diesels
encrassés
С
нашими
закопченными
дизелями.
A
toujours
voir
la
paille
plantée
Всегда
видя
соломинку,
Dans
la
narine
de
son
voisin
Торчащую
из
ноздри
соседа,
On
oublie
la
poutre
embusquée
Мы
забываем
о
затаившейся
балке,
Qui
va
nous
tomber
sur
les
reins
Которая
вот-вот
упадет
нам
на
спину.
Et
l'on
pousse
à
fond
les
moteurs
И
мы
жмем
на
газ
до
упора,
A
s′en
faire
péter
les
turbines
Чтобы
взорвать
турбины,
C'est
tellement
classe
d'être
loser
Так
круто
быть
неудачником,
Surtout
les
matins
où
ça
winne
Особенно
по
утрам,
когда
все
идет
как
по
маслу.
Bourlinguer,
errer
Скитаться,
блуждать,
Errer
humanum
est
Блуждать
свойственно
человеку.
Bourlinguer,
errer
Скитаться,
блуждать,
Errer
humanum
est
Блуждать
свойственно
человеку.
Toujours
plus
loin
à
fond
la
caisse
Всегда
дальше,
педаль
в
пол,
Et
toujours
toujours
plus
d′ivresse
И
всегда,
всегда
больше
опьянения.
Oh
yes
always
on
the
road
again
main
О
да,
всегда
снова
в
дороге,
дорогая.
Oh
yes
always
on
the
road
again
man
О
да,
всегда
снова
в
дороге,
дорогая.
Gauguin
sans
toile
et
sans
pinceau
Гоген
без
холста
и
кисти,
Revisité
en
Bardamu
Переосмысленный
в
Бардаму,
Ou
bien
en
Cortès
ou
Corto
Или
в
Кортеса,
или
Корто,
Aventuriers
des
graals
perdus
Искатели
потерянных
Граалей.
On
fait
Nankin-Ouagadougou
Мы
едем
из
Нанкина
в
Уагадугу,
Pour
apprendre
le
volapük
Чтобы
выучить
волапюк,
Et
on
se
r′trouve
comme
kangourou
И
оказываемся,
как
кенгуру,
Dans
un
zoo
qui
prend
les
TUC
В
зоопарке,
который
принимает
талоны
на
питание.
Bourlinguer,
errer
Скитаться,
блуждать,
Errer
humanum
est
Блуждать
свойственно
человеку.
Bourlinguer,
errer
Скитаться,
блуждать,
Errer
humanum
est
Блуждать
свойственно
человеку.
Aplatis
comme
de
vieilles
pizzas
Расплющенные,
как
старые
пиццы,
Lâchées
d'un
Soyouz
en
détresse
Сброшенные
с
терпящего
бедствие
"Союза",
On
cherche
une
nova
cognita
Мы
ищем
новую
землю,
Avec
un
bar
et
d′la
tendresse
С
баром
и
нежностью.
Mais
trop
speedés
pour
les
douceurs
Но
слишком
возбужденные
для
нежностей,
On
balance
vite
les
p'tites
frangines
Мы
быстро
бросаем
маленьких
подружек,
Pas
prendre
pour
un
courrier
du
coeur
Не
принимая
за
любовное
послание
Les
pulsions
des
glandes
endocrines
Порывы
эндокринных
желез.
Bourlinguer,
errer
Скитаться,
блуждать,
Errer
humanum
est
Блуждать
свойственно
человеку.
Bourlinguer,
errer
Скитаться,
блуждать,
Errer
humanum
est
Блуждать
свойственно
человеку.
Toujours
plus
loin
à
fond
la
caisse
Всегда
дальше,
педаль
в
пол,
Et
toujours
toujours
plus
d′ivresse
И
всегда,
всегда
больше
опьянения.
Oh
yes
always
on
the
road
again
man
О
да,
всегда
снова
в
дороге,
дорогая.
Oh
yes
always
on
the
road
again
man
О
да,
всегда
снова
в
дороге,
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDE MAIRET, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Claude MAIRET, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.