Hubert-Félix Thiéfaine - Exit to Chatagoune-goune (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Exit to Chatagoune-goune (Live)




Exit to Chatagoune-goune (Live)
Exit to Chatagoune-goune (Live)
Amours-crayons-bites-enfoncés
Love-crayons-penises-driven
Dans les tubulures glauques du vent,
Into the wind's murky tubes,
L'ange a léché le chimpanzé
The angel licked the chimpanzee
Sur l'autel des agonisants.
On the altar of the dying.
Clinic-woman-cÅâ ur-manivelle
Clinic-woman-crank-heart
Tournant dans le soleil couchant,
Turning in the setting sun,
Ce soir je sors de ma poubelle
Tonight I'm coming out of my dumpster
Pour provoquer tes océans.
To provoke your oceans.
Cafards-gardiens-d'enfer-casqués
Cockroaches-hell-keepers-clad
Défilant dans mes nuits d'automne
Parading through my autumn nights
M'accusant de ne plus tricher
Accusing me of not cheating anymore
Devant ta pompe à méthadone.
In front of your methadone pump.
Rue Morgue-avenue Desperados
Rue Morgue-Avenue Desperados
Dans les barbelés du goulag,
In the barbed wire of the gulag,
Ce soir je sors de mon blockhaus
Tonight I'm coming out of my bunker
Pour me parfumer à ta vague.
To perfume myself with your wave.
Je danse pour toi petite,
I dance for you, my little one,
Je bande pour toi. {2x}
I get hard for you. {2x}
Délires-désirs-corps-entraînés
Delirious-desiring-trained bodies
Dans les brouillards du crépuscule,
In the mists of twilight,
Parfums-sexy, cÅâ urs gominés
Sexy perfumes, slicked-down hearts
Tension-danger-sortie-capsule.
Tension-danger-exit-capsule.
Jadis cavalier du néant,
Once a knight of nothingness,
Je reviens en vampire tranquille,
I return as a calm vampire,
Dans ta nuit, maquiller les blancs
In your night, to repaint the whites
De ton calendrier de petite fille.
Of your little girl's calendar.
Je danse pour toi petite,
I dance for you, my little one,
Je bande pour toi. {2x}
I get hard for you. {2x}
Curieux soleil de Plexiglas
Curious Plexiglas sun
Dans la vitrine des marchands d'ours,
In the display window of teddy bear merchants,
Gyrophares sur mes pataugas
Gyrophares on my combat boots
Nitroglycérine à la bourse,
Nitroglycerin in my pocket,
Filmé par les Mau-Mau
Filmed by the Mau-Mau
Par les stups et les contes de fées
By the narcs and the fairy tales
Je planque mon secret sous ta schizo
I hide my secret under your schizophrenia
Et m'accroche à ton corps blessé.
And cling to your wounded body.
Amant-mutant matant nos stances
Lover-mutant killing our stances
À l'ombre des amours gadgets,
In the shadow of gadget love,
J'endors mes cadences en instance
I lull my pending cadences to sleep
Et me balance à ta planète.
And swing from your planet.
Inutile d'afficher nos scores
No need to display our scores
Aux sorties des supermarchés.
At the exits of the supermarkets.
Les dieux sont jaloux de nos corps
The gods are jealous of our bodies
Nous balayons l'éternité.
We brush aside eternity.
Je danse pour toi petite,
I dance for you, my little one,
Je bande pour toi.
I get hard for you.
{Ad Libitum}
{Ad Libitum}





Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.