Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Fenêtre sur désert
Fenêtre sur désert
Window to the Desert
Derrière
les
buissons
d'amarante
Behind
the
bushes
of
amaranth
Qui
roulent
sous
le
vent
du
désert
That
roll
under
the
desert
wind
Je
vois
des
ombres
lancinantes
I
see
piercing
shadows
Qui
rodent
affreuses
et
solitaires
Who
prowl
ugly
and
solitary
Des
ombrelles
sous
la
grande
ourse
Parasols
under
the
Big
Dipper
Du
temps
des
étés
délétères
From
the
time
of
the
deleterious
summers
Ou
je
jouais
les
garçons
de
course
When
I
played
the
errand
boy
Au
service
de
tes
yeux
pervers
At
the
service
of
your
perverse
eyes
Souvenirs
de
baisers
volés
Memories
of
stolen
kisses
De
cercles
vicieux
infernaux
Of
infernal
vicious
circles
De
lèvres
au
goût
d'herbe
mouillé
Of
lips
that
taste
of
wet
grass
Et
de
démons
à
fleur
de
peau
And
of
demons
on
the
surface
of
the
skin
A
fleur
de
peau
On
the
surface
of
the
skin
Je
me
revois
rêveur
errant
I
see
myself
again
as
a
dreamy
wanderer
Riant
au
milieu
des
pourceaux
Laughing
in
the
midst
of
the
swine
A
qui
tu
jetais
tes
diamants
To
whom
you
threw
your
diamonds
Tes
perles
et
tes
vade
retro
Your
pearls
and
your
vade
retro
Pour
toi
j'ai
dansé
chez
les
faunes
For
you
I
danced
among
the
fauns
Les
baltringues
et
les
souffreteux
The
losers
and
the
sufferers
Et
j'ai
brûlais
ma
couche
d'ozone
And
I
burned
my
ozone
layer
En
voulant
traverser
tes
yeux
Trying
to
cross
your
eyes
Souvenirs
de
baisers
volés
Memories
of
stolen
kisses
De
cercles
vicieux
infernaux
Of
infernal
vicious
circles
De
lèvres
au
goût
d'herbe
mouillé
Of
lips
that
taste
of
wet
grass
Et
de
démons
à
fleur
de
peau
And
of
demons
on
the
surface
of
the
skin
A
fleur
de
peau
On
the
surface
of
the
skin
Je
me
gare
plus
en
double
file
I
no
longer
double
park
Devant
l'hôtel
des
vieux
amants
In
front
of
the
hotel
of
old
lovers
Et
l'on
me
ramène
à
l'asile
And
I
am
taken
back
to
the
asylum
Après
avis
d'internement
After
notice
of
confinement
J'écoute
les
jours
qui
s'enfuient
I
listen
to
the
days
that
flee
Dans
les
eaux
noires
d'un
lit
glacé
In
the
black
waters
of
an
icy
bed
J'ai
trop
traîné
devant
tes
nuits
I
lingered
too
long
before
your
nights
Dont
les
potes
m'étaient
fermées
Whose
gates
were
closed
to
me
Souvenirs
de
baisers
volés
Memories
of
stolen
kisses
De
cercles
vicieux
infernaux
Of
infernal
vicious
circles
De
lèvres
au
goût
d'herbe
mouillé
Of
lips
that
taste
of
wet
grass
Et
de
démons
à
fleur
de
peau
And
of
demons
on
the
surface
of
the
skin
A
fleur
de
peau
On
the
surface
of
the
skin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-Félix THIEFAINE, Jean-Louis FIEVE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, JEAN-LOUIS FIEVE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.