Hubert-Félix Thiéfaine - Fenêtre sur désert - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Fenêtre sur désert




Fenêtre sur désert
Окно в пустыню
Derrière les buissons d'amarante
За кустами амаранта,
Qui roulent sous le vent du désert
Что колышутся на ветру пустыни,
Je vois des ombres lancinantes
Вижу тени пронзительные,
Qui rodent affreuses et solitaires
Что бродят, ужасные и одинокие.
Des ombrelles sous la grande ourse
Зонтики под Большой Медведицей,
Du temps des étés délétères
Во времена пагубного лета,
Ou je jouais les garçons de course
Когда я был мальчиком на побегушках,
Au service de tes yeux pervers
На службе у твоих порочных глаз.
Souvenirs de baisers volés
Воспоминания о украденных поцелуях,
De cercles vicieux infernaux
О порочных кругах ада,
De lèvres au goût d'herbe mouillé
О губах со вкусом мокрой травы
Et de démons à fleur de peau
И о демонах, рвущихся наружу.
A fleur de peau
Рвущихся наружу.
Je me revois rêveur errant
Я снова вижу себя мечтательным странником,
Riant au milieu des pourceaux
Смеющимся среди свиней,
A qui tu jetais tes diamants
Которым ты бросала свои бриллианты,
Tes perles et tes vade retro
Жемчуга и свои "vade retro".
Pour toi j'ai dansé chez les faunes
Ради тебя я танцевал у фавнов,
Les baltringues et les souffreteux
Бездельников и страдальцев,
Et j'ai brûlais ma couche d'ozone
И сжигал свой озоновый слой,
En voulant traverser tes yeux
Желая пройти сквозь твои глаза.
Souvenirs de baisers volés
Воспоминания о украденных поцелуях,
De cercles vicieux infernaux
О порочных кругах ада,
De lèvres au goût d'herbe mouillé
О губах со вкусом мокрой травы
Et de démons à fleur de peau
И о демонах, рвущихся наружу.
A fleur de peau
Рвущихся наружу.
Je me gare plus en double file
Я больше не паркуюсь в два ряда
Devant l'hôtel des vieux amants
Перед отелем старых любовников,
Et l'on me ramène à l'asile
И меня возвращают в лечебницу
Après avis d'internement
После решения о госпитализации.
J'écoute les jours qui s'enfuient
Я слушаю уходящие дни
Dans les eaux noires d'un lit glacé
В черных водах ледяной постели,
J'ai trop traîné devant tes nuits
Я слишком долго слонялся перед твоими ночами,
Dont les potes m'étaient fermées
Двери которых были для меня закрыты.
Souvenirs de baisers volés
Воспоминания о украденных поцелуях,
De cercles vicieux infernaux
О порочных кругах ада,
De lèvres au goût d'herbe mouillé
О губах со вкусом мокрой травы
Et de démons à fleur de peau
И о демонах, рвущихся наружу.
A fleur de peau
Рвущихся наружу.





Авторы: Hubert-Félix THIEFAINE, Jean-Louis FIEVE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, JEAN-LOUIS FIEVE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.