Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Infinitives voiles
Infinitives voiles
Infinite Sails
Infinitives
voiles
qui
hantez
mes
doux
rêves
Infinite
sails
that
haunt
my
sweet
dreams
Je
m′en
vais
ce
matin
recueillir
votre
sève
I'm
leaving
this
morning
to
collect
your
sap
Dans
l'ambulance
tiède
qui
m′arrache
a
l'horreur
In
the
warm
ambulance
that
tears
me
away
from
the
horror
Des
troubles
de
mon
double
ivre
et
blasphémateur
Of
my
drunken,
blasphemous
alter
ego's
antics
Je
m'en
vais
ce
matin
vers
les
bleus
paradis
I'm
leaving
this
morning
for
the
blue
paradises
Les
couloirs
lumineux
ou
je
laisse
la
copie
The
bright
corridors
where
I
leave
a
copy
De
mes
fièvres
insomniaquesexcès
de
bile
noire
Of
my
sleepless
fevers,
an
excess
of
black
bile
Dans
le
cadre
inversé
d′un
combat
sans
espoir
In
the
inverted
frame
of
a
hopeless
fight
Infinitives
voiles
qui
venez
me
bercer
Infinite
sails
that
come
to
lull
me
Quand
les
infos
se
vrillent
au
fond
de
ma
pensée
When
the
news
twists
in
the
depths
of
my
thoughts
Infinitives
voiles
qui
venez
me
bercer
Infinite
sails
that
come
to
lull
me
Quand
les
infos
se
vrillent
au
fond
de
ma
pensée
When
the
news
twists
in
the
depths
of
my
thoughts
Infinitives
voiles
qui
hantezmes
doux
rêves
Infinite
sails
that
haunt
my
sweet
dreams
Laissez-moi
lâcher
prise
dans
le
vent
qui
se
lève
Let
me
let
go
in
the
rising
wind
Laissez-moi
décharger
mes
cargos
migrateurs
Let
me
unload
my
ships
of
migrants
& M′envoler
là-bas
vers
les
premières
lueurs
And
fly
away
there,
towards
the
first
gleams
Dans
le
blanc
des
sommets
des
montagnes
perdues
In
the
white
peaks
of
lost
mountains
Retrouver
l'équation
de
mon
ombre
inconnue
To
find
the
equation
of
my
unknown
shadow
Et
le
miroir
intime
d′une
enfance
bâclée
And
the
intimate
mirror
of
a
botched
childhood
Pour
y
graver
l'espoir
d′un
futur
désirai
To
engrave
there
the
hope
of
a
desired
future
Infinitives
voiles
qui
venez
me
bercer
Infinite
sails
that
come
to
lull
me
Quand
les
infos
se
vrillent
au
fond
de
ma
pensée
When
the
news
twists
in
the
depths
of
my
thoughts
Infinitives
voiles
qui
venez
me
bercer
Infinite
sails
that
come
to
lull
me
Quand
les
infos
se
vrillent
au
fond
de
ma
pensée
When
the
news
twists
in
the
depths
of
my
thoughts
Infinitives
voiles
qui
hantezmes
doux
rêves
Infinite
sails
that
haunt
my
sweet
dreams
Je
marcherais
sur
l'eau
je
remplirai
mes
brèves
I'll
walk
on
water,
I'll
fill
up
my
letters
Avec
d′autres
comptines
avec
d'autres
histoires
With
other
rhymes,
with
other
stories
Que
celles
qui
se
racontent
en
bordure
des
comptoirs
Than
those
that
are
told
at
the
edge
of
the
bars
J'arracherai
mon
masque
& ma
stupide
armure
I'll
tear
off
my
mask
and
my
stupid
armor
Mes
scarifications
de
guerrier
de
l′absurde
My
self-inflicted
wounds
of
a
warrior
of
the
absurd
& Je
viendrai
poser
ma
tête
d′enfant
sage
And
I'll
come
and
lay
my
wise
child's
head
Sur
les
gréements
chauffés
à
blanc
de
vos
rivages
On
the
white-hot
rigging
of
your
shores
Infinitives
voiles
qui
venez
me
bercer
Infinite
sails
that
come
to
lull
me
Quand
les
infos
se
vrillent
au
fond
de
ma
pensée
When
the
news
twists
in
the
depths
of
my
thoughts
Infinitives
voiles
qui
venez
me
bercer
Infinite
sails
that
come
to
lull
me
Quand
les
infos
se
vrillent
au
fond
de
ma
pensée
When
the
news
twists
in
the
depths
of
my
thoughts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Jean-louis Fieve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.