Hubert-Félix Thiéfaine - Je ne sais plus quoi faire pour te décevoir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Je ne sais plus quoi faire pour te décevoir




Je ne sais plus quoi faire pour te décevoir
Я не знаю, что еще сделать, чтобы тебя разочаровать
Assis comme un lépreux devant mon brasero
Сижу, словно прокаженный, перед жаровней,
Frileux sous le blizzard soufflant son lamento
Зябко под вьюгой, воющей свой плач.
O my sweet honey love
О, моя сладкая, медовая любовь,
J′écrivais le chorus d'un concerto lubrique
Я писал припев развратного концерта
Sur le chargeur glacé de mon automatique
На ледяном магазине моего автомата.
O my sweet honey love
О, моя сладкая, медовая любовь,
Quand je t′ai vue marcher le long du taxiway
Когда увидел тебя, идущую вдоль рулежной дорожки,
mon vaisseau-cargo déchargeait en secret
Где мой грузовой корабль тайно разгружался.
O my sweet honey love
О, моя сладкая, медовая любовь,
Mes carrousels de monstres aux yeux de chrysolithe
Мои карусели чудовищ с глазами из хризолита
Et les démons transfuges de ma zone interdite
И демоны-перебежчики из моей запретной зоны.
O my sweet honey love
О, моя сладкая, медовая любовь,
Pas b'soin de télescope pour suivre ta beauté
Не нужен телескоп, чтобы следить за твоей красотой,
Quand tu viens t'acharner à me faire espérer
Когда ты приходишь и упорно даешь мне надежду.
Mais j′suis fait d′une matière débile indélébile
Но я сделан из глупой, нестираемой материи,
Et je n'sais plus quoi faire pour me rendre inutile
И я не знаю, что еще сделать, чтобы стать ненужным.
Et je n′sais plus quoi faire pour te décevoir
И я не знаю, что еще сделать, чтобы тебя разочаровать.
Tu traverses les ruines de mes cités fossiles
Ты бродишь по руинам моих окаменевших городов
Dans la phosphorescence de mes visions fébriles
В фосфоресцирующем свете моих лихорадочных видений.
O my sweet honey love
О, моя сладкая, медовая любовь,
Parmi les papiers gras et les caisses éventrées
Среди жирной бумаги и распотрошенных ящиков,
Qui jonchent le parking de mon cerveau brûlé
Которые усеивают парковку моего сгоревшего мозга.
O my sweet honey love
О, моя сладкая, медовая любовь,
Et tu poses des oranges dans la cendre mouillée
И ты кладешь апельсины в мокрую золу
De mon cachot désert aux barreaux calcinés
Моей пустынной темницы с обугленными решетками.
O my sweet honey love
О, моя сладкая, медовая любовь,
Et d'un éclat de rire tu gommes les pierres tombales
И взрывом смеха ты стираешь надгробные плиты
Des quartiers délabrés de ma radio mentale
Разрушенных кварталов моего ментального радио.
O my sweet honey love
О, моя сладкая, медовая любовь,
Pas b′soin de télescope pour suivre ta beauté
Не нужен телескоп, чтобы следить за твоей красотой,
Quand tu viens t'acharner à me faire espérer
Когда ты приходишь и упорно даешь мне надежду.
Mais j′suis fait d'une matière débile indélébile
Но я сделан из глупой, нестираемой материи,
Et je n'sais plus quoi faire pour me rendre inutile
И я не знаю, что еще сделать, чтобы стать ненужным.
Et je n′sais plus quoi faire pour te décevoir
И я не знаю, что еще сделать, чтобы тебя разочаровать.





Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.