Hubert-Félix Thiéfaine - Je t'en remets au vent (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Je t'en remets au vent (Live)




Je t'en remets au vent (Live)
My Precious Love (Live)
D′avoir voulu vivre avec moi
You wasted two years of your life
T'as gâché deux ans de ta vie
Trying to make a life with me
Deux ans suspendue à ta croix
Two years hanging on your cross
A veiller sur mes insomnies
Keeping watch over my insomnia
Pourtant toi tu as tout donné
Yet you gave everything
Et tout le meilleur de toi-même
And all the best of yourself
A moi qui ai tout su garder
To me, who could only keep it all to himself
Toujours replié sur moi-même
Always withdrawn into myself
Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant
My precious love, be happier now
Mon pauvre amour, je t′en remets au vent
My precious love, I give you to the wind
Toi tu essayais de comprendre
You tried to understand
Ce que mes chansons voulaient dire
What my songs meant
Agenouillée dans l'existence
Kneeling in existence
Tu m'encourageais à écrire
You encouraged me to write
Mais moi je restais hermétique
But I remained hermetic
Indifférent à tes envies
Indifferent to your desires
A mettre sa vie en musique
Of putting life to music
On en oublie parfois de vivre
Sometimes we forget to live
Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant
My precious love, be happier now
Mon pauvre amour, je t′en remets au vent
My precious love, I give you to the wind
Tout est de ma faute en ce jour
Everything is my fault today
Et je reconnais mes erreurs
And I recognize my mistakes
Indifférent à tant d′amour
Indifferent to so much love
J'accuse mes imbuvables humeurs
I blame my unbearable moods
Mais toi ne te retournes pas
But you don't turn around
Va droit sur ton nouveau chemin
Keep walking on your new path
Je n′ai jamais aimé que moi
I have never loved anyone but myself
Et je reste sans lendemain
And I am left with no tomorrow
Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant
My precious love, be happier now
Mon pauvre amour, je t'en remets au vent
My precious love, I give you to the wind
Mon pauvre amour, sois plus heureuse maintenant
My precious love, be happier now
Mon pauvre amour, je t′en remets au vent
My precious love, I give you to the wind





Авторы: Hubert-félix Thiéfaine, Antoine Carbonare


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.