Hubert-Félix Thiéfaine - La fin du st empire romain germanique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - La fin du st empire romain germanique




La fin du st empire romain germanique
The End of the Holy Roman Empire
Je suis le fils d'une société
I am the son of a society
Fondamentalement épuisée
Fundamentally exhausted
Passe moi ma pipe de marijane
Hand me my weed pipe
Sinon je me shoote à la banane
Otherwise I'll shoot up banana
Tout comme ses autres copains mon père
Like his other buddies, my father
S'en revenait de Germany
Came back from Germany
Quand on leur a dit les petits pères
When they were told, the little fathers
Faut nous faire de la démographie
We need to make some demographics
Moi c'est comme ça que j'ai débarqué
That's how I showed up
Par un beau matin aux aurores
One fine morning at dawn
La guerre venait de se terminer
The war had just ended
On revendait les miradors
We were selling the watchtowers
Les miradors
The watchtowers
Avec les germes de la guerre
With the germs of war
On ne fabrique que des tarés
We only make psychopaths
Moi j'ai le cÅ"ur qui tape à l'envers
My heart beats in reverse
Et le cerveau qui a des ratés
And my brain has misfires
Pourtant on m'a donné l'enfance
Yet I was given the childhood
D'un petit Français bien rassasié
Of a well-fed little Frenchman
Jusqu'à l'école Mendès France
Up to the school where Mendès France
Venait nous donner la tétée
Came to give us our nursing
Mais si je fus un beau nourrisson
But if I was a beautiful baby
Répondant aux normes de Nestlé
Meeting Nestlé's standards
Aujourd'hui j'ai l'air tellement con
Today I look so stupid
Qu'on veut pas de moi même dans l'armée
That even the army doesn't want me
Même dans l'armée
Even in the army
D'ailleurs je suis toujours mal foutu
Besides, I'm still badly put together
J'ai mal aux seins, j'ai mal au
My breasts hurt, my
Y a guère que dans la naphtaline
There's only in mothballs
Que je trouve un peu de vitamines
That I find a little vitamin
Et pour ce qui est des nanas
And as for the chicks
J'ai même plus le courage de draguer
I don't even have the courage to pick them up anymore
Quand je les emmène au cinéma
When I take them to the movies
Je m'endors aux actualités
I fall asleep with the news
Faut dire que maintenant les starlettes
I must say that now starlets
Ã*a devient micheton à dégommer
It's becoming a hit to be shot down
Quand elles cartonnent pas MLF
When they're not a hit with MLF
Elles vous allongent au karaté
They spread you out with karate
Au karaté
With karate
Arné sné connunu palome
Arné sné connunu palome
Massasné masna en Sodome
Massasné masna in Sodom
Loukoum loukoum trougaga
Loukoum loukoum trougaga
Aro snavi rutabaga
Aro snavi rutabaga
Je suis le fils d'une société
I am the son of a society
Fondamentalement épuisée
Fundamentally exhausted
Refile moi mon dirladada
Pass me my dirladada
Sinon je me shoote au Banania
Otherwise I'll shoot up Banania
C'est la fin de mes éructations
This is the end of my eructations
J'ai pas le courage d'aller plus loin
I don't have the courage to go any further
Mieux vaut s'arrêter sinon
Better to stop there otherwise
Ã*a va se terminer en boudin
It's going to end in blood sausage
Ouais, en boudin
Yeah, in blood sausage





Авторы: Hubert-félix Thiefaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.