Hubert-Félix Thiéfaine - La queue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - La queue




J′ai fait la queue à la soupe populaire
Я стояла в очереди на суп.
J'ai fait la queue devant les pissotières
Я стояла в очереди перед одуванчиками.
J′ai fait la queue dans les petits coins pervers
Я стоял в очереди в маленьких извращенных уголках
Avec ma réduction étudiant-militaire
С моей скидкой на обучение в армии
J'en ai ma claque de faire la queue
Мне не терпится встать в очередь.
J'en ai ma claque de faire la queue
Мне не терпится встать в очередь.
J′ai fait la queue avec mon sac à dos
Я стоял в очереди со своим рюкзаком.
Chez les t′as-pas-100-balles, chez les babas-schizos
У тех, у кого нет 100 мячей, у баб-шизиков
J'ai fait la queue pour jouer les héros
Я стоял в очереди, чтобы сыграть героев
Avec mon casque à pointe et mes pinces à vélo
С моим шлемом с наконечниками и велосипедными зажимами
J′en ai ma claque de faire la queue
Мне не терпится встать в очередь.
J'en ai ma claque de faire la queue
Мне не терпится встать в очередь.
Alors je me mets à rêver
Поэтому я начинаю мечтать
Que je suis un slip de carmélite
Что я трус кармелитки.
Que personne ne peut me toucher
Что никто не может прикоснуться ко мне
Sans se noyer dans l′eau bénite
Не утонув в святой воде
J'ai fait la queue pour être solidaire
Я стоял в очереди, чтобы поддержать
De Bastille à Nation, par devant par derrière
Из Бастилии в нацию, спереди и сзади
J′ai fait la queue avec la France entière
Я стоял в очереди со всей Францией
Avec le samedi soir le touche-touche hebdomadaire
С субботним вечером еженедельное нажатие клавиш
J'en ai ma claque de faire la queue
Мне не терпится встать в очередь.
J'en ai ma claque de faire la queue
Мне не терпится встать в очередь.
J′ai fait la queue avec mon numéro
Я стоял в очереди со своим номером.
Ma bagnole et mon chien, ma femme et mon frigo
Моя машина и моя собака, моя жена и мой холодильник
J′ai fait la queue chez mon papa psycho
Я стояла в очереди у своего папы-психа
Qui m'aide à faire la queue chez mon alter ego
Кто помогает мне стоять в очереди к моему альтер эго
J′en ai ma claque de faire la queue
Мне не терпится встать в очередь.
J'en ai ma claque de faire la queue
Мне не терпится встать в очередь.
Alors je rêve d′être un fusil
Поэтому я мечтаю стать ружьем
Un bazooka, un bombardier
Базука, бомбардировщик
Ou bien encore un champ de mines
Или еще минное поле
tu viendrais te faire sauter
Куда бы ты пришел, чтобы тебя взорвали
J'ai fait la queue pour chercher la lumière
Я встал в очередь, чтобы найти свет.
Chez Darty, chez Moon, chez Glücksmann, chez Jobert
В Дарти, в Муне, в Глюксманне, в Джоберте
J′ai fait la queue pour chauffer ma cuillère
Я встал в очередь, чтобы нагреть свою ложку
Avec le désir fou d'être enfin solitaire
С безумным желанием наконец-то побыть одному
J'en ai ma claque de faire la queue
Мне не терпится встать в очередь.
J′en ai ma claque de faire la queue
Мне не терпится встать в очередь.
Alors je rêve d′être un tombeau
Тогда я мечтаю стать могилой
Avec des lumières tamisées
С приглушенным светом
je pourrais compter mes os
Где я мог бы сосчитать свои кости
En attendant l'éternité
В ожидании вечности
Oh oui je rêve d′être un tombeau
О да, я мечтаю стать могилой
Avec des lumières tamisées
С приглушенным светом
je pourrais compter mes os
Где я мог бы сосчитать свои кости
En attendant l'éternité
В ожидании вечности





Авторы: Antoine Carbonare, Hubert Thiefaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.