Hubert-Félix Thiéfaine - La fin du Saint Empire Romain-Germanique - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - La fin du Saint Empire Romain-Germanique




La fin du Saint Empire Romain-Germanique
The End of the Holy Roman Empire
Je suis le fils d′une société
I am the son of a society
Fondamentalement épuisée
Fundamentally exhausted
Passe moi ma pipe de marijane
Pass me my marijuana pipe
Sinon je me shoote à la banane
Or I'll shoot myself up with banana
Tout comme ses autres copains mon père
Just like his other friends, my father
S'en revenait de Germanie
Came back from Germany
Quand on leur a dit les petits pères
When they were told by the little fathers
Faut nous faire de la démographie
We need to do some demographics
Moi c′est comme ça que j'ai débarqué
That's how I landed here
Par un beau matin aux aurores
On a beautiful morning at dawn
La guerre venait de se terminer
The war had just ended
On revendait les miradors
We were selling the watchtowers
Les miradors...
The watchtowers...
Avec les germes de la guerre
With the germs of war
On ne fabrique que des tarés
We only produce crazy people
Moi j'ai le coeur qui tape à l′envers
My heart beats in reverse
Et le cerveau qui a des ratés
And my brain is malfunctioning
Pourtant on m′a donné l'enfance
Yet I was given the childhood
D′un petit Français bien rassasié
Of a well-fed little Frenchman
Jusqu'à l′école Mendès France
Up until the school where Mendès France
Venait nous donner la tétée
Would come to nurse us
Mais si je fus un beau nourrisson
But if I was a beautiful baby
Répondant aux normes Nestlé
Meeting Nestlé's standards
Aujourd'hui j′ai l'air tellement con
Today I look so stupid
Qu'on veut pas de moi même dans l′armée
That even the army doesn't want me
Même dans l′armée...
Even the army...
D'ailleurs je suis toujours mal foutu
Besides, I am still malformed
J′ai mal aux seins, j'ai mal au...
My breasts hurt, I have pain in my...
Y a guère que dans la naphtaline
Only in mothballs
Que je trouve un peu de vitamines
Do I find a little bit of vitamins
Et pour ce qui est des nanas
And when it comes to girls
J′ai même plus le courage de draguer
I don't even have the courage to flirt anymore
Quand je les emmène au cinéma
When I take them to the movies
Je m'endors aux actualités
I fall asleep during the news
Faut dire que maintenant les starlettes
I must say that now, the starlets
Ca devient micheton à dégommer
It becomes a cheap whore to get rid of
Quand elles cartonnent pas MLF
When they are not in MLF
Elles vous allongent au karaté
They stretch you out with karate
Au karaté...
With karate...
Arné sné connunu palome
Arné sné connunu palome
Massasné masna en Sodome
Massasné masna in Sodom
Loukoum loukoum trougaga
Loukoum loukoum trougaga
Aro snavi rutabaga
Aro snavi rutabaga
Je suis le fils d′une société
I am the son of a society
Fondamentalement épuisée
Fundamentally exhausted
Refile moi mon dir-la-da-da
Hand me my dir-la-da-da
Sinon je me shoote au Banania
Or I'll shoot myself up with Banania
C'est la fin de mes éructations
This is the end of my belching
J'ai pas le courage d′aller plus loin
I don't have the courage to go any further
Mieux vaut s′arrêter sinon
Better to stop here, otherwise
Ca va se terminer en boudin
It's going to end up in a mess
Ouais, en boudin...
Yeah, in a mess...





Авторы: Hubert-Félix THIEFAINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.