Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - La nuit de la Samain
La nuit de la Samain
The Night of All Saints
La
douceur
convulsive
des
ventres
funéraires
The
convulsive
sweetness
of
funeral
wombs
Accouche
de
revenants
aux
yeux
pâles
& meurtris
Births
revenants
with
pale
and
bruised
eyes
Parmi
les
os
broyés
des
squelettes
en
poussière
Among
the
crushed
bones
of
dust
skeletons
Couronnés
de
lauriers
desséchés
& flétris
Crowned
with
withered
and
wilted
laurels
De
généreuses
harpies
aux
aboiements
lubriques
Generous
harpies
with
lewd
barks
Offrent
leur
cellulite
& leurs
nichons
blafards
Offer
their
cellulite
and
their
pale
breasts
A
de
quelconques
fouines
en
robes
synthétiques
To
some
ferrets
in
synthetic
robes
Fendues
jusqu'aux
néons
de
leur
croupe
ovipare
Split
to
the
neons
of
their
oviparous
rump
Mouvement
chorégraphique
d'un
trip
au
bord
du
vide
Choreographic
movement
of
a
trip
on
the
edge
of
the
void
Où
le
danseur
en
croix
sodomise
un
lépreux
Where
the
dancer
on
the
cross
sodomizes
a
leper
Devant
les
caméras
saturnales
& fétides
Before
the
saturnalian
and
fetid
cameras
De
la
pensée
commune
aux
troubles
nauséeux
Of
common
thought
with
nauseous
disorders
La
nuit
de
la
samain,
sainte
citrouille
halloween
The
night
of
all
saints,
holy
pumpkin
halloween
Carnaval
souterrain,
lampions
dans
les
latrines
Underground
carnival,
lanterns
in
the
latrines
La
nuit
de
la
samain,
gueule
de
pine
halloween
The
night
of
all
saints,
dickhead
halloween
Jocrisses
& palotins,
sulfateuses
endocrines
Buffoons
and
stooges,
endocrine
machine
guns
Je
vois
des
cavaliers
qui
te
sucrent
tes
tours
I
see
riders
who
sweeten
your
turns
Sur
l'échiquier
barbare
au
style
mahométan
On
the
barbaric
chessboard
in
the
Muslim
style
& Puis
ta
reine
en
garde
& tes
pions
qui
débourrent
& Then
your
queen
on
guard
and
your
pawns
who
pay
En
cramant
la
mosquée
où
je
fume
en
afghan
Burning
the
mosque
where
I
smoke
in
Afghan
Projection
primitive
d'un
logiciel
sans
fin
Primitive
projection
of
an
endless
software
J'attends
la
fleur
féline
aux
yeux
mouillés
de
chrome
I
await
the
feline
flower
with
chrome-drenched
eyes
Sous
le
plumage
poisseux
des
regards
clandestins
Under
the
sticky
plumage
of
clandestine
glances
Rivés
sur
le
cockpit
de
mon
vaisseau
fantôme
Riveted
to
the
cockpit
of
my
phantom
ship
La
nuit
de
la
samain,
sainte
citrouille
halloween
The
night
of
all
saints,
holy
pumpkin
halloween
Carnaval
souterrain,
lampions
dans
les
latrines
Underground
carnival,
lanterns
in
the
latrines
La
nuit
de
la
samain,
gueule
de
pine
halloween
The
night
of
all
saints,
dickhead
halloween
Jocrisses
& palotins,
sulfateuses
endocrines
Buffoons
and
stooges,
endocrine
machine
guns
La
vidéo
mentale
projette
sur
mes
capteurs
The
mental
video
projects
on
my
sensors
L'image
populaire,
hystérique
& banal
The
popular
image,
hysterical
and
banal
D'un
égout
surpeuplé
de
monstres
tapageurs
Of
a
sewer
overcrowded
with
noisy
monsters
En
quête
d'une
orgie
sur
l'écran
terminal
In
search
of
an
orgy
on
the
terminal
screen
La
nuit
de
la
samain,
sainte
citrouille
halloween
The
night
of
all
saints,
holy
pumpkin
halloween
Carnaval
souterrain,
lampions
dans
les
latrines
Underground
carnival,
lanterns
in
the
latrines
La
nuit
de
la
samain,
gueule
de
pine
halloween
The
night
of
all
saints,
dickhead
halloween
Jocrisses
& palotins,
sulfateuses
endocrines
Buffoons
and
stooges,
endocrine
machine
guns
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Robert Briot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.