Hubert-Félix Thiéfaine - Last Exit to Paradise - перевод текста песни на русский

Last Exit to Paradise - Hubert-Félix Thiéfaineперевод на русский




Last Exit to Paradise
Последний выход в рай
Les hémisphères bleus de la lune
Голубые полушария луны
Jouent avec ton regard troublant
Играют с твоим взглядом тревожным,
Quand tu te fous de l′amertume
Когда ты смеешься над горечью
De ceux qui te baisent en rêvant
Тех, кто целует тебя во сне.
Je reste dans ta dérive
Я остаюсь здесь, в твоем течении,
A contempler le jour naissant
Созерцая рождающийся день
De ta frêle beauté qui esquive
Твоей хрупкой красоты, что ускользает
Tous les futurs compromettants
От всех компрометирующих будущих.
Last exit to paradise
Последний выход в рай,
Come into my dream
Войди в мой сон,
Come into my vice
Войди в мой порок,
Last exit to paradise
Последний выход в рай,
Or else I'll scream
Иначе я закричу,
Or else I′ll cry
Иначе я заплачу,
Last exit to paradise
Последний выход в рай,
Or else I get out of your stream
Иначе я выйду из твоего потока,
Out of your sky
Из твоего неба.
& Les cracheurs d'étoiles filantes
И те, кто плюется падающими звездами,
T'offrent leur flamme énigmatique
Предлагают тебе свое загадочное пламя,
Pour éclairer les déferlantes
Чтобы осветить бушующие волны
Au fond de tes yeux magnétiques
В глубине твоих магнетических глаз.
Les choeurs de l′armée du salut
Хоры армии спасения
Se mettent en transe lorsque tu danses
Впадают в транс, когда ты танцуешь,
& Dieu téléphone au samu
И Бог звонит в скорую,
Pour qu′on le ramène aux urgences
Чтобы его отвезли в неотложку.
Last exit to paradise
Последний выход в рай,
Come into my dream
Войди в мой сон,
Come into my vice
Войди в мой порок,
Last exit to paradise
Последний выход в рай,
Or else I'll scream
Иначе я закричу,
Or else I′ll cry
Иначе я заплачу,
Last exit to paradise
Последний выход в рай,
Or else I get out of your stream
Иначе я выйду из твоего потока,
Out of your sky
Из твоего неба.
& Quand tu verras refleurir
И когда ты увидишь, как снова расцветает
Le temps des rires & des glaïeuls
Время смеха и гладиолусов,
Je viendrais dans tes souvenirs
Я приду в твои воспоминания,
Pour te sentir un peu moins seule
Чтобы ты чувствовала себя чуть менее одинокой.
Je serai ton joyeux fantôme
Я буду твоим веселым призраком,
Eméché du petit matin
Хмельным с раннего утра,
Celui des triptyques & des dômes
Тем, кто из триптихов и куполов
Du quattrocento florentin
Флорентийского кватроченто.





Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Philippe Paradis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.