Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Le chant du fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chant du fou
Песнь безумца
Le
fou
a
chanté
17
fois
Безумец
пел
17
раз,
Les
yeux
croisés
sur
son
perchoir
Скрестив
глаза,
сидя
на
жердочке
своей,
Une
vérité
au
bout
des
doigts
Истину
держа
на
кончиках
пальцев,
Une
lampe
entre
les
mâchoires
С
лампой,
зажатой
меж
челюстей.
Le
fou
a
chanté
17
fois
Безумец
пел
17
раз,
Puis
il
est
mort
de
désespoir
А
после
умер
от
отчаянья,
Dans
un
champ
de
labiales
carnivores
В
поле
хищных
губоцветных,
Tous
les
tombeaux
se
sont
ouverts
Все
гробницы
отворились,
Pour
voir
passer
le
mort
vainqueur
Чтоб
видеть
мертвеца-победителя,
L′alcool
s'est
figé
sur
ton
verre
Алкоголь
застыл
в
твоем
бокале,
Ta
cigarette
tombe
sur
ton
coeur
Сигарета
падает
на
твое
сердце,
Et
tu
cherches
une
vérité
par-delà
l′espace
И
ты
ищешь
истину
за
пределами
пространства,
Ouais,
tu
cherches
une
vérité
par-delà
l'espace
Да,
ты
ищешь
истину
за
пределами
пространства.
Un
autre
fou
sort
de
son
trou
Другой
безумец
выходит
из
своей
норы,
Les
yeux
recouverts
de
poussière
Глаза
покрыты
пылью
De
trois
siècles
passés
chez
Lucifer
Трех
веков,
проведенных
у
Люцифера,
Un
autre
fou
sort
de
son
trou
Другой
безумец
выходит
из
своей
норы
Et
vient
respirer
la
lumière
И
приходит
вдохнуть
свет,
Qui
gerce
les
murs
d'Hang-Tcheou
Который
раскалывает
стены
Ханчжоу
Comme
un
grand
coup
de
cimeterre
Как
удар
ятагана.
Les
feuilles
tombent
des
cocas
Листья
падают
с
коки
Et
se
répandent
sur
l′Occident
И
распространяются
по
Западу.
Demain
tu
verras
tous
ces
petits
alchimistes
Завтра
ты
увидишь
всех
этих
маленьких
алхимиков,
Pulvériser
un
continent
Уничтожающих
континент.
Et
ta
tête
tombe
de
son
socle
de
rêves
И
твоя
голова
падает
с
пьедестала
грез,
Ouais
ta
tête
tombe
de
son
socle
de
rêves
Да,
твоя
голова
падает
с
пьедестала
грез.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.