Hubert-Félix Thiéfaine - Mathématiques souterraines - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Mathématiques souterraines




Mathématiques souterraines
Подземная математика
Pauvre petite fille sans nourrice arrachée du soleil
Бедная девочка без няни, оторванная от солнца,
Il pleut toujours sur ta valise et t′as mal aux oneilles
Дождь всё льёт на твой чемодан, и болят твои мозоли.
Tu zones toujours entre deux durs, entre deux SOS
Ты всё бродишь между двух огней, между двух SOS,
Tu veux jouer ton aventure mais t'en crèves au réveil
Хочешь сыграть свою авантюру, но умираешь по пробуждению.
Tu fais toujours semblant de rien, tu craques ta mélanco
Ты всё делаешь вид, что всё в порядке, скрываешь свою меланхолию
De 4 à 5 heures du matin au fond des caboulots
С 4 до 5 утра в глубине кабаков.
Et tu remontes à contrecœur, l′escalier de service
И ты поднимаешься, скрепя сердце, по служебной лестнице,
Tu voudrais qu'y ait des ascenseurs au fond des précipices
Тебе бы хотелось, чтобы в глубине пропастей были лифты.
Oh mais laisse allumé babe, (y a personne au contrôle)
О, но оставь включенным, детка, (там никого на контроле)
(Et les dieux du radar sont tous out)
боги радаров все вышли из строя)
(Et toussent et se touchent et se poussent et se foutent et se broutent)
кашляют, и трогают друг друга, и толкаются, и смеются, и целуются)
Oh mais laisse allumé babe, (y a personne au contrôle)
О, но оставь включенным, детка, (там никого на контроле)
Et les dieux du radar sont tous out
И боги радаров все вышли из строя
Et toussent et se touchent et se poussent et se foutent et se broutent
И кашляют, и трогают друг друга, и толкаются, и смеются, и целуются
Dans la soute à cartouches
В оружейном отсеке
Maintenant tu m'offres tes carences, tu cherches un préambule
Теперь ты предлагаешь мне свои недостатки, ищешь преамбулу,
Quelque chose qui nous foute en transe qui fasse mousser nos bulles
Что-то, что введет нас в транс, что вспенит наши пузырьки.
Mais si t′as peur de nos silences, reprends ta latitude
Но если ты боишься наших молчаний, вернись к своей свободе,
Il est minuit sur ma fréquence et j′ai mal aux globules
Сейчас полночь на моей частоте, и у меня болят кровяные тельца.
Oh mais laisse allumé babe, y a personne au contrôle
О, но оставь включенным, детка, там никого на контроле
(Et les dieux du radar sont tous out)
боги радаров все вышли из строя)
(Et toussent et se touchent et se poussent et se foutent et se broutent)
кашляют, и трогают друг друга, и толкаются, и смеются, и целуются)
Oh mais laisse allumé babe, (y a personne au contrôle)
О, но оставь включенным, детка, (там никого на контроле)
(Et les dieux du radar sont tous out)
боги радаров все вышли из строя)
(Et toussent et se touchent et se poussent et se foutent et se broutent)
кашляют, и трогают друг друга, и толкаются, и смеются, и целуются)
(Oh mais laisse allumé babe, y a personne au contrôle)
(О, но оставь включенным, детка, там никого на контроле)
(Et les dieux du radar sont tous out)
боги радаров все вышли из строя)
(Et toussent et se touchent et se poussent et se foutent et se broutent)
кашляют, и трогают друг друга, и толкаются, и смеются, и целуются)
(Oh mais laisse allumé babe, y a personne au contrôle)
(О, но оставь включенным, детка, там никого на контроле)
(Et les dieux du radar sont tous out)
боги радаров все вышли из строя)
(Et toussent et se touchent et se poussent et se foutent et se broutent)
кашляют, и трогают друг друга, и толкаются, и смеются, и целуются)
(Ho, hoho, ho ho)
(Хо, хохо, хо хо)
(Ho, hoho, ho ho)
(Хо, хохо, хо хо)
(Ho, hoho, ho ho)
(Хо, хохо, хо хо)
(Ho, hoho, ho ho) (Hubert, Hubert)
(Хо, хохо, хо хо) (Юбер, Юбер)
(Ho, hoho, ho ho)
(Хо, хохо, хо хо)
(Ho, hoho, ho ho)
(Хо, хохо, хо хо)
(Aah)
(Аах)





Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.