Hubert-Félix Thiéfaine - Mytilène Island - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Mytilène Island




Mytilène Island
Mytilene Island
Elles se caressent en m'ignorant
They are caressing themselves, ignoring me.
Moi qui les mate en me noyant
I'm watching them, drowning in desire.
Elles sont si belles
They are so beautiful,
Et si troublantes
And so captivating,
Si profondes aimantes émouvantes
So profound, loving, and moving.
Sous l'œil de la lune en épure
Under the moon's purifying gaze,
Leurs ombres au bord de la piscine
Their shadows dance by the pool's edge,
Ondules avec leurs chevelures
Undulating with their flowing hair,
Brûlant d'une féerie libertine
Burning with a sensual ecstasy.
Leurs lèvres tremblent et se bousculent
Their lips tremble and kiss,
Dans un grave et léger baiser
In a deep and gentle embrace,
Tandis que leurs doigts manipulent
While their fingers caress
La soie de leurs seins dégrafé
The silk of their unbuttoned breasts.
Elles se caressent en m'ignorant
They are caressing themselves, ignoring me.
Moi qui les mate en me noyant
I'm watching them, drowning in desire.
Elles sont si belles
They are so beautiful,
Et si troublantes
And so captivating,
Si profondes aimantes émouvantes
So profound, loving, and moving.
Une main sur le ventre de l'autre
One hand rests on the other's belly,
Elles goûtent au satin de leur peau
They savor the satin of their skin,
Sans que leur désire ne se sauve
Their desire never falters,
Ne se perde au bout de leurs mots
Never lost in words.
Elles ont la grâce et l'élégance
They move with the grace and elegance
Fragile de la peinture flamande
Of fragile Flemish paintings.
Et je contemple le silence
I contemplate the silence
Des nuits de mytilène island
Of Mytilene Island's nights.
Elles se caressent en m'ignorant
They are caressing themselves, ignoring me.
Moi qui les mate en me noyant
I'm watching them, drowning in desire.
Elles sont si belles
They are so beautiful,
Et si troublantes
And so captivating,
Si profondes aimantes émouvantes
So profound, loving, and moving.
Elles se caressent en m'ignorant
They are caressing themselves, ignoring me.
Moi qui les mate en me noyant
I'm watching them, drowning in desire.





Авторы: VINCENT SEGAL, Hubert-Félix THIEFAINE, JEANNE CHERHAL, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Jeanne CHERHAL, VINCENT SEGAL, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.