Hubert-Félix Thiéfaine - Petit matin 4.10 heure d'été - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Petit matin 4.10 heure d'été




Petit matin 4.10 heure d'été
Little Morning 4:10 Daylight Saving Time
Le temps passe si lentement
Time goes by so slowly
Et je me sens si fatigué
And I feel so tired
Le silence des morts est violent
The silence of the dead is violent
Quand il m′arrache à mes pensées
When it tears me from my thoughts
Je rêve de ses ténèbres froides
I dream of its cold darkness
Électriques et majestueuses
Electric and majestic
les dandys se tiennent roides
Where the dandies stand stiff
Loin de leurs pulsions périlleuses
Far from their perilous impulses
Je rêve tellement d'avoir été
I dream so much of having been
Que je vais finir par tomber
That I will end up falling
Dans cette foire aux âmes brisées
Into this fairground of broken souls
le vieux drame humain se joue
Where the old human drama is played out
La folie m′a toujours sauvé
Madness has always saved me
Et m'a empêché d'être fou
And kept me from going crazy
Je me regarde au fond des yeux
I look at myself in the depths of my eyes
Dans le miroir des souvenirs
In the mirror of memories
Si partir c′est mourir un peu
If leaving is a little bit like dying
J′ai passé ma vie à partir
I have spent my life leaving
Je rêve tellement d'avoir été
I dream so much of having been
Que je vais finir par tomber
That I will end up falling
Mes yeux gris reflètent un hiver
My gray eyes reflect a winter
Qui paralyse les cœurs meurtris
That paralyzes bruised hearts
Mon regard vient de l′ère glaciaire
My gaze comes from the ice age
Mon esprit est une fleur flétrie
My mind is a withered flower
Je n'ai plus rien à exposer
I have nothing left to exhibit
Dans la galerie des sentiments
In the gallery of feelings
Je laisse ma place aux nouveaux-nés
I leave my place to the newborns
Sur le marché des morts-vivants
In the market of the living dead
Je rêve tellement d′avoir été
I dream so much of having been
Que je vais finir par tomber
That I will end up falling
Je fixe un océan pervers
I stare at a perverse ocean
Peuplé de pieuvres et de murènes
Populated by octopuses and moray eels
Tandis que mon vaisseau se perd
While my ship is lost
Dans les brouillards d'un happy end
In the fogs of a happy end
Inutile de graver mon nom
No need to engrave my name
Sur la liste des disparus
On the missing persons list
J′ai broyé mon propré horizon
I crushed my own horizon
Et retourne à mon inconnu
And return to my unknown
Je rêve tellement d'avoir été
I dream so much of having been
Que je vais finir par tomber
That I will end up falling
Déjà je m'avance en bavant
Already I advance drooling
Dans les vapeurs d′un vague espoir
In the vapors of a vague hope
L′heure avant l'aube du jour suivant
The hour before the dawn of the next day
Est toujours si cruellement noire
Is always so cruelly dark
Dans le jardin d′Eden désert
In the deserted Garden of Eden
Les étoiles n'ont plus de discours
The stars no longer speak
Et j′hésite entre un revolver
And I hesitate between a revolver
Un speedball ou un whisky sour
A speedball or a whiskey sour
Je rêve tellement d'avoir été
I dream so much of having been
Que je vais finir par tomber
That I will end up falling
Je rêve tellement d′avoir été
I dream so much of having been
Que je vais finir par tomber
That I will end up falling
Je rêve tellement
I dream so much
Que je vais finir par tomber
That I will end up falling
Je rêve tellement d'avoir été
I dream so much of having been
Que je vais finir par tomber
That I will end up falling





Авторы: Hubert-félix Thiefaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.