Hubert-Félix Thiéfaine - Psychopompes - métempsychose & sportswear - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Psychopompes - métempsychose & sportswear




Psychopompes - métempsychose & sportswear
Psychopompes - Methexis & Sportswear
Enfant de la balle et de la tête
Son of the ball and of the head
Je peignais mes dazibaos
I painted my propaganda posters
Sur "l'incertitude du poète"
On "the uncertainty of the poet"
Qu'on croise au gré des noirs échos
That one comes across at the whim of dark echoes
Et j'ai bu la lie de ses vers
And I have drunk the dregs of his verses
Jusqu'à la fièvre de l'écume
To the point of the fever of the foam
Mais son vin était si amer
But his wine was so bitter
Que je suis dev'nu l'amertume
That I have become bitterness
Nike your mother, Reebok your sister
Nike your mother, Reebok your sister
Et Adidas rock'n'roll
And Adidas rock'n'roll
Prototype dans un groupe en loque
Prototype in a ragged band
Au fond d'impossibles garages
At the end of impossible garages
Je poussais mes troupeaux de phoques
I was driving my herds of seals
Loin à l'intérieur des nuages
Far inside the clouds
Et j'ai combattu leur messie
And I have fought their messiah
A m'en péter l'excalibur
To the point of breaking my Excalibur
Pendant qu'les coqs de l'insomnie
While the roosters of insomnia
Chantaient trois fois leur imposture
Sang their imposture three times
Nike your mother, Reebok your sister
Nike your mother, Reebok your sister
Et Adidas rock'n'roll
And Adidas rock'n'roll
De port en port, de quai en quai
From port to port, from dock to dock
J'ai rencontré de drôles de gnomes
I have met strange gnomes
Des intellos qui confondaient
Intellectuals who confused
C.G. Jung avec C. Jérôme
C.G. Jung with C. Jerome
Et glauque à Santa-Barbara
And gloomy in Santa Barbara
Avec un sacré mal de vivre
With a bad case of heartache
Je me disais: je ne sais pas
I told myself: I don't know
Pourquoi j'vais comme un bateau-ivre
Why I'm swimming like a drunken boat
Santa-Barbara je ne sais pas
Santa Barbara I don't know
De sanibroyeur en sixtine
From garbage disposal to sixtine
Je vois s'évanouir le futur
I see the future fading away
Et je tire à la chevrotine
And I shoot with chevrotine
Sur les chiennes en manteau d'fourrure
On the bitches in fur coats
Je vois l'ivrogne et son tambour
I see the drunkard and his drum
Assis devant mon chevalet
Sitting before my easel
Et Mona Lisa, mon amour
And Mona Lisa, my love
Dans un blindé cabriolet
In an armored convertible
Nike your mother, Reebok your sister
Nike your mother, Reebok your sister
Et Adidas rock'n'roll
And Adidas rock'n'roll
La vie défile au nom du Christ
Life goes by in the name of Christ
Des pissotières du pain rassis
From urinals to stale bread
Staline était séminariste
Stalin was a seminarian
Et Jerry Lee Lewis aussi
And so was Jerry Lee Lewis
Mais le dieu manque à cet hôtel
But God is missing from this hotel
je dois jouer les victimes
Where I must play the victims
En contractant des salmonelles
By contracting salmonella
Avec des hosties aux enzymes
With enzyme-infused hosts
Nike your mother, Reebok your sister
Nike your mother, Reebok your sister
Et Adidas rock'n'roll
And Adidas rock'n'roll
A r'garder passer les linceuls
Watching the shrouds go by
Dans la rue aux spectres visqueux
In the street of viscous spectres
J'sais plus si c'est moi qui suis seul
I don't know if I'm the one who's alone
Ou les autres qui sont trop nombreux
Or the others who are too numerous
OK l'art est une escroquerie
OK art is a scam
Et j'ai limé trop d'as de coeur
And I have filed too many aces of hearts
En jouant: Blue moon Kentucky
By playing: Blue moon Kentucky
Sous l'oeil du colonel Parker
Under the eye of Colonel Parker
Nike your mother, Reebok your sister
Nike your mother, Reebok your sister
Et Adidas rock'n'roll
And Adidas rock'n'roll
Et quand le Pinocchio baveux
And when the Pinocchio of drool
Poussera ma brouette à l'ankou
Will push my wheelbarrow to the undertaker
J'veux faire des bulles avec mon noeud
I want to make bubbles with my tie
Pour éloigner les loups-garous
To keep the werewolves away
J'veux qu'on m'déglace au gin Synthol
I want to be defrosted with Synthol gin
Dans une boîte de Joseph Cornell
In a box by Joseph Cornell
Ou à la vodka chez Warhol
Or with vodka at Warhol's
Avec du tomato Campbell's
With some Campbell's tomato soup
Nike your mother, Reebok your sister
Nike your mother, Reebok your sister
Et Adidas rock'n'roll
And Adidas rock'n'roll
Nike ta mère, Reebok ta soeur
Nike your mother, Reebok your sister
Et Adidas rock'n'roll
And Adidas rock'n'roll





Авторы: Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, Serge CHAUVIN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.