Hubert-Félix Thiéfaine - Quand la banlieue descendra sur la ville - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Quand la banlieue descendra sur la ville




Quand la banlieue descendra sur la ville
When the Suburbs Descend on the City
Combattants dans les rues qui puent la trique
Fighters in the streets that reek of mace
La moiteur rance & la mauvaise conscience
The rancid heat & the bad conscience
Gargouilles ricanantes aux vitrines gothiques
Sneering gargoyles in gothic shop windows
Dans la noria des brancards en cadence
In the noria of stretchers in rhythm
On n′entend plus crapuler dans le vent
We can no longer hear the cowardly talk in the wind
Les discours des leaders & des tribuns
The speeches of leaders & tribunes
Tous les mornes aboyeurs de slogans
All the dreary barkers of slogans
Les sycophantes & les théoriciens
The sycophants & the theoreticians
Bourgeoises hallucinées dans les poubelles
Bourgeois women hallucinating in the trash
Qu'elles n′auraient jamais quitter naguère
Which they should never have left long ago
Quatre-vingt neuf c'était leur chiffre à elles
Eighty-nine was their number, ladies
Maintenant ça change de date partenaires
Now it's changing date, partners
J'espère que l′on assassinera mozart
I hope Mozart gets murdered
& Sa zikmu pour noces & matchs de foot
& His music for weddings & soccer matches
& Qu′y aura du beau tag sur ces boulevards
& That there'll be some beautiful tagging on these boulevards
Plus spleeneux qu'une seringue après un shoot
More splenetic than a syringe after a shoot
Quand la banlieue descendra sur la ville
When the suburbs descend on the city
Pour la grande razzia des parias
For the great razzia of the pariahs
Quand la banlieue descendra sur la ville
When the suburbs descend on the city
Pour le grand basta des rastas
For the great enough of the rastas
Eh mec tu t′acharnes à tirer les stores
Hey man, you keep on trying to pull down the blinds
Pour te cacher de la rue en chaleur
To hide from the street in heat
& Tu dis du bout de tes dents en or:
& You say through your gold teeth:
Dommage que dieu soit plus à la hauteur
It's a shame god is no longer up to par
Faut être saturé d'un rare espoir
You must be saturated with a rare hope
Pour danser dans les ruines des limousines
To be able to dance in the ruins of limousines
Y a ta b.m qui crame sur le trottoir
Your BMW is burning on the sidewalk
Dis-toi que c′est beau comme un choeur d'orphelines
Tell yourself that it's as beautiful as a choir of orphans
Quand la banlieue descendra sur la ville
When the suburbs descend on the city
Quand la banlieue descendra sur la ville
When the suburbs descend on the city
Mercenaires de lilith contre miliciens d′ève
Lilith's mercenaries against Eve's militias
Dans la fumée des incendies sanglants
In the smoke of bloody fires
La rue s'effondre & le peuple se lève
The street collapses & the people rise up
& J'avoue que ça me laisse pas indifférent
& I must admit that it doesn't leave me indifferent
Je débouche un autre vieux corton-charlemagne
I uncork another old Corton-Charlemagne
En compagnie de ravissantes call-girls
In the company of charming call girls
Qui fument joyeuses en dégrafant leurs pagnes
Who smoke happily as they unbuckle their loincloths
De la sinsémilla dans mon brûle-gueule
Sinsémilla in my pipe
Quand la banlieue descendra sur la ville
When the suburbs descend on the city
Pour la grande razzia des parias
For the great razzia of the pariahs
Quand la banlieue descendra sur la ville
When the suburbs descend on the city
Pour le grand basta des rastas
For the great enough of the rastas





Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Franck Pilant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.