Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redescente climatisée (Live)
Klimatisierter Abstieg (Live)
Un
autre
paumé
descend
les
rues
de
ton
ghetto
Ein
weiterer
Unbekannter
durchstreift
die
Straßen
deines
Ghettos
Et
tu
pleures
en
essuyant
ses
yeux
figés
Und
du
weinst
beim
Abwischen
seiner
starren
Augen
Combien
de
mutants
ayant
rêvé
ton
numéro
Wie
viele
Mutanten,
die
von
deiner
Nummer
träumten
Se
sont
perdus
croyant
l'avoir
trouvé?
Verliefen
sich
im
Glauben,
sie
gefunden
zu
haben?
Petite
soeur-soleil
au
bout
du
quai
désert
Kleine
Sonnenschwester
am
Ende
des
verlassenen
Bahnsteigs
Petite
gosse
fugitive
accrochée
dans
mes
nerfs
Kleines
flüchtiges
Mädchen,
das
in
meinen
Nerven
hängt
Je
t'ai
rêvée
ce
soir
au
fond
d'une
ambulance
Träumte
ich
heut
Nacht
von
dir
hinten
in
einem
Krankenwagen
Qui
me
raccompagnait
vers
mes
verts
paradis
Der
mich
zurückbrachte
zu
meinen
grünen
Paradiesen
Dans
le
dernier
écho
de
ton
dernier
silence
Im
letzten
Echo
deines
letzten
Schweigens
J'ai
gardé
pour
la
route
ma
rage,
ma
haine
Hielt
ich
für
den
Weg
fest:
meine
Wut,
meinen
Hass
Et
ma
connerie
Und
meine
Dummheit
Un
vieux
soleil
glacé
retraverse
la
nuit
Eine
alte
gefrorene
Sonne
durchquert
erneut
die
Nacht
Et
c'est
le
long
retour
au
point
zéro
Und
das
ist
der
lange
Weg
zurück
zum
Nullpunkt
La
dernière
étincelle
a
grillé
mes
circuits
Der
letzte
Funke
hat
meine
Schaltkreise
durchgebrannt
Et
soudain
j'ai
si
froid
dans
ma
peau
Plötzlich
fühle
ich
solch
Kälte
unter
meiner
Haut
Petite
soeur-soleil
au
bout
du
quai
désert
Kleine
Sonnenschwester
am
Ende
des
verlassenen
Bahnsteigs
Petite
gosse
fugitive
accrochée
dans
mes
nerfs
Kleines
flüchtiges
Mädchen,
das
in
meinen
Nerven
hängt
Maintenant
je
t'imagine
dans
un
hôtel-garage
Jetzt
stell
ich
mir
dich
vor
in
einem
Hotel-Garage
Essayant
de
marquer
des
points
sur
ta
machine
Am
Versuch
Punkte
auf
deiner
Maschine
zu
machen
Tes
amants
déglingués
s'accrochent
à
tes
mirages
Deine
ruinierten
Liebhaber
klammerten
an
deine
Trugbilder
Moi
je
suis
en
exil
ton
consul
ivre
mort
Ich
bin
im
Exil
dein
betrunkener
toter
Konsul
Bavant
sur
ta
benzine
Speichelnd
auf
dein
Benzin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, ANTOINE CARBONARE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.