Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Rock-autopsie (Live '78 (bootleg))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock-autopsie (Live '78 (bootleg))
Rock-autopsy (Live '78 (bootleg))
Quelque
part
sur
la
sizty-one,
Abraham
s'est
flingué
Somewhere
on
the
sizty-one,
Abraham
shot
himself
En
voyant
dieu
sur
sa
guitare
complètement
défoncé
Seeing
God
on
his
guitar
completely
wasted
Mais
le
guignol
au
tambourin
double
des
mômes
12
et
35
But
the
buffoon
on
the
tambourine
doubling
up
on
the
kids
12
and
35
N'arrive
même
plus
à
jouer:
baby
ça
vient
ne
change
pas
de
joint.
Can't
even
play
anymore:
baby
it's
coming,
don't
change
the
joint.
Satan
va
plus
chez
Mick
Jagger
voir
ses
admiratrices
Satan
doesn't
go
to
Mick
Jagger
anymore
to
see
his
admirers
Bouffer
la
bidoche
de
leurs
mères
dans
des
tubes
en
plastique.
Eating
their
mothers'
meat
in
plastic
tubes.
Au
dernier
banquet
des
zonards
j'ai
failli
m'étrangler
At
the
last
banquet
of
zonards
I
almost
choked
Quand
j'ai
vu
lady
Jane
au
bras
d'un
prêtre-ouvrier.
When
I
saw
Lady
Jane
on
the
arm
of
a
worker
priest.
Veuillez
parler
à
mon
flipper,
mon
juke-box
est
malade.
Please
talk
to
my
pinball
machine,
my
jukebox
is
sick.
Les
Beatles
ont
bouffé
leur
pomme
en
se
grattant
le
nœud
The
Beatles
ate
their
apple
while
scratching
their
knots
Pendant
que
lady
Madona
suçait
le
marchand
d'œufs.
While
Lady
Madona
was
sucking
on
the
egg
merchant.
Mais
qui
donc
a
dit
a
Lucy
qu'on
a
besoin
d'amour
But
who
told
Lucy
that
we
need
love
Qu'c'est
en
s'tapant
de
vieux
rassis
qu'Beethoven
devint
sourd?
That
it
was
by
jerking
off
old
musty
rags
that
Beethoven
went
deaf?
Qui
donc
peut
me
dire
qui
est
qui?
in
my
generation
Who
can
tell
me
who
is
who?
in
my
generation
C'est-y-toi
monseigneur
Lefebvre
ou
c'est
toi
Pete
Townshend?
Is
it
you
Monsignor
Lefebvre
or
is
it
you
Pete
Townshend?
Quand
on
descendait
Liverpool
debout
sur
nos
scooters
When
we
went
down
to
Liverpool
standing
on
our
scooters
Parait
la
reine
bandait
en
reprenant
du
camembert.
Apparently
the
queen
was
getting
turned
on
eating
camembert.
Veuillez
parler
à
mon
flipper,
mon
juke-box
est
malade.
Please
talk
to
my
pinball
machine,
my
jukebox
is
sick.
Manhattan
ou
Berlin,
pas
même
une
chatte
sur
le
trottoir.
Manhattan
or
Berlin,
not
even
a
cat
on
the
sidewalk.
Lou
Reed
a
dérapé
sur
la
peau
d'un
revendeur
noir
Lou
Reed
skidded
on
the
skin
of
a
black
drug
dealer
Mais
les
mecs
de
son
fan-club
se
sont
encore
sentis
frustrés
But
the
guys
in
his
fan
club
still
felt
frustrated
Quand
ils
ont
su
que
loulou
mettait
de
l'eau
dans
son
LSD
When
they
learned
that
Loulou
watered
down
his
LSD
Les
requins
du
show-biz
ont
enterré
l'enfant
vaudou.
The
show-biz
sharks
have
buried
the
voodoo
child.
J'ai
retrouve
son
mediator
qui
traînait
dans
la
boue.
I
found
his
guitar
pick
lying
in
the
mud.
Parait
que
son
remplaçant
est
un
vieux
soliste
manchot
Apparently
his
replacement
is
an
old
one-armed
soloist
Qui
joue
de
la
pedal-steel
avec
sa
pompe
à
vélo.
Who
plays
the
pedal
steel
with
his
bicycle
pump.
Veuillez
parler
à
mon
flipper,
mon
juke-box
est
malade.
Please
talk
to
my
pinball
machine,
my
jukebox
is
sick.
Grand-mère
va
plus
au
Père
Lachaise
pleurer
sur
Morrison.
Grandmother
no
longer
goes
to
Père
Lachaise
to
cry
over
Morrison.
Avec
ses
melody
maker
elle
fait
des
paillassons
She
makes
doormats
with
his
melody
makers
Mais
elle
m'a
dit
qu'elle
irait
bien
se
taper
du
Friskies
But
she
told
me
she
would
go
to
have
some
Friskies
Au
prochain
festival
de
Colombey-les-deux-Eglises.
At
the
next
festival
in
Colombey-les-deux-Eglises.
Mon
beauf'
veut
plus
jouer
"love
me
tender"
sur
sa
Fender
My
brother-in-law
doesn't
want
to
play
"love
me
tender"
on
his
Fender
anymore
Et
je
suis
trop
crevé
pour
faire
la
partoche
à
ma
sœur
And
I'm
too
exhausted
to
make
music
with
my
sister
Alors
je
reste
à
la
maison
sur
du
traditionnel
So
I'll
stay
home
with
some
traditional
music
Avec
de
vieux
bouseux
qu'essaient
de
jouer
carol
sur
une
vielle.
With
some
country
bumpkins
who
are
trying
to
play
carol
on
a
hurdy-gurdy.
Veuillez
parler
à
mon
flipper,
mon
juke-box
est
malade.
Please
talk
to
my
pinball
machine,
my
jukebox
is
sick.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, ANTOINE CARBONARE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.