Hubert-Félix Thiéfaine - Rock-autopsie (Live '78 (bootleg)) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Rock-autopsie (Live '78 (bootleg))




Rock-autopsie (Live '78 (bootleg))
Rock-autopsy (Live '78 (bootleg))
Quelque part sur la sizty-one, Abraham s'est flingué
Somewhere on the sizty-one, Abraham shot himself
En voyant dieu sur sa guitare complètement défoncé
Seeing God on his guitar completely wasted
Mais le guignol au tambourin double des mômes 12 et 35
But the buffoon on the tambourine doubling up on the kids 12 and 35
N'arrive même plus à jouer: baby ça vient ne change pas de joint.
Can't even play anymore: baby it's coming, don't change the joint.
Satan va plus chez Mick Jagger voir ses admiratrices
Satan doesn't go to Mick Jagger anymore to see his admirers
Bouffer la bidoche de leurs mères dans des tubes en plastique.
Eating their mothers' meat in plastic tubes.
Au dernier banquet des zonards j'ai failli m'étrangler
At the last banquet of zonards I almost choked
Quand j'ai vu lady Jane au bras d'un prêtre-ouvrier.
When I saw Lady Jane on the arm of a worker priest.
Veuillez parler à mon flipper, mon juke-box est malade.
Please talk to my pinball machine, my jukebox is sick.
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Les Beatles ont bouffé leur pomme en se grattant le nœud
The Beatles ate their apple while scratching their knots
Pendant que lady Madona suçait le marchand d'œufs.
While Lady Madona was sucking on the egg merchant.
Mais qui donc a dit a Lucy qu'on a besoin d'amour
But who told Lucy that we need love
Qu'c'est en s'tapant de vieux rassis qu'Beethoven devint sourd?
That it was by jerking off old musty rags that Beethoven went deaf?
Qui donc peut me dire qui est qui? in my generation
Who can tell me who is who? in my generation
C'est-y-toi monseigneur Lefebvre ou c'est toi Pete Townshend?
Is it you Monsignor Lefebvre or is it you Pete Townshend?
Quand on descendait Liverpool debout sur nos scooters
When we went down to Liverpool standing on our scooters
Parait la reine bandait en reprenant du camembert.
Apparently the queen was getting turned on eating camembert.
Veuillez parler à mon flipper, mon juke-box est malade.
Please talk to my pinball machine, my jukebox is sick.
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Manhattan ou Berlin, pas même une chatte sur le trottoir.
Manhattan or Berlin, not even a cat on the sidewalk.
Lou Reed a dérapé sur la peau d'un revendeur noir
Lou Reed skidded on the skin of a black drug dealer
Mais les mecs de son fan-club se sont encore sentis frustrés
But the guys in his fan club still felt frustrated
Quand ils ont su que loulou mettait de l'eau dans son LSD
When they learned that Loulou watered down his LSD
Les requins du show-biz ont enterré l'enfant vaudou.
The show-biz sharks have buried the voodoo child.
J'ai retrouve son mediator qui traînait dans la boue.
I found his guitar pick lying in the mud.
Parait que son remplaçant est un vieux soliste manchot
Apparently his replacement is an old one-armed soloist
Qui joue de la pedal-steel avec sa pompe à vélo.
Who plays the pedal steel with his bicycle pump.
Veuillez parler à mon flipper, mon juke-box est malade.
Please talk to my pinball machine, my jukebox is sick.
Oh, yeah!
Oh, yeah!
Grand-mère va plus au Père Lachaise pleurer sur Morrison.
Grandmother no longer goes to Père Lachaise to cry over Morrison.
Avec ses melody maker elle fait des paillassons
She makes doormats with his melody makers
Mais elle m'a dit qu'elle irait bien se taper du Friskies
But she told me she would go to have some Friskies
Au prochain festival de Colombey-les-deux-Eglises.
At the next festival in Colombey-les-deux-Eglises.
Mon beauf' veut plus jouer "love me tender" sur sa Fender
My brother-in-law doesn't want to play "love me tender" on his Fender anymore
Et je suis trop crevé pour faire la partoche à ma sœur
And I'm too exhausted to make music with my sister
Alors je reste à la maison sur du traditionnel
So I'll stay home with some traditional music
Avec de vieux bouseux qu'essaient de jouer carol sur une vielle.
With some country bumpkins who are trying to play carol on a hurdy-gurdy.
Veuillez parler à mon flipper, mon juke-box est malade.
Please talk to my pinball machine, my jukebox is sick.
Oh, yeah!
Oh, yeah!





Авторы: Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, ANTOINE CARBONARE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.