Hubert-Félix Thiéfaine - Soleil cherche futur (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Soleil cherche futur (Live)




Soleil cherche futur (Live)
The sun seeks future (Live)
L′infirmier de minuit distribue le cyanure
The midnight nurse distributes cyanide
Et demande a Noé si le charter est prêt
And asks Noah if the charter is ready
mec il manque encore les ours et les clônures
Hey dude, the bears and the clones are still missing
Mais les poux sont en rut, faut décoller pas vrai?
But the lice are in heat, we have to take off, don't we?
Et les voilà partis vers d'autres aventures
And so they went on to other adventures
Vers des flèches les fleurs flashent avec la folie
To arrows where flowers flash with madness
Et moi je reste assis les poumons dans la sciure
And I remain sitting with my lungs in the sawdust
À filer mes temps morts à la mélancolie
Spinning my idle moments in melancholy
Soleil, soleil
Sun, sun
N′est-ce pas merveilleux de se sentir piégé?
Isn't it wonderful to feel trapped?
Paraît que mon sorcier m'attend à Chihuaha
Apparently my wizard is waiting for me in Chihuaha
Ou bien dans un clandé brumeux de Singapour
Or in a misty underground of Singapore
Mais je traîne les PMU avec ma gueule de bois
But I hang out at the PMU with my hangover
En rêvant que la barmaid viendra me causer d'amour
Dreaming that the barmaid will come and talk to me about love
Et je tombe sur l′autre chinetoque dans cette soute à proxos
And I come across the other junkie in this proxos hold
Qui me dit "viens prendre un verre, tu m′as l'air fatigué"
Who says to me "come have a drink, you look tired"
Laisse tomber ta cuti, devient ton mécano
Drop your skin, become your mechanic
C′est depuis le début du monde que l'homme s′est déchiré
It is since the beginning of the world that man has torn himself apart
Soleil, soleil
Sun, sun
N'est-ce pas merveilleux de se sentir piégé?
Isn't it wonderful to feel trapped?
Adieu Gary Cooper, adieu Che Guevara
Farewell Gary Cooper, farewell Che Guevara
On se fait des idoles pour planquer nos moignons
We make idols to hide our stumps
Maintenant le vent s′engouffre dans les nirvanas
Now the wind is blowing into the nirvanas
Et nous sommes prisonniers de nos regards bidons
And we are prisoners of our fake gazes
Les monstres galactiques projettent nos bégaiements
The galactic monsters project our stammerings
Sur les murs de la sphère nous rêvons d'amour
On the walls of the sphere where we dream of love
Mais dans les souterrains, les rêveurs sont perdants
But in the undergrounds, the dreamers are losers
Serions-nous condamnés à nous sentir trop lourds?
Could we be condemned to feel too heavy?
Soleil, soleil
Sun, sun
Soleil, soleil
Sun, sun
Soleil, soleil
Sun, sun
N'est-ce pas merveilleux de se sentir piégé?
Isn't it wonderful to feel trapped?
Soleil, soleil
Sun, sun
N′est-ce pas merveilleux de se sentir piégé?
Isn't it wonderful to feel trapped?
Soleil, soleil
Sun, sun





Авторы: CLAUDE MAIRET, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Claude MAIRET, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.