Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Terrien, t'es rien
Visions
moites
et
brûlantes
Потные,
жгучие
видения
De
visiteurs
ailés
Крылатых
посетителей
Cherchant
leur
masse
manquante
Поиск
их
недостающей
массы
Dans
le
cimetière
des
fées,
На
кладбище
фей,
Gisement
néolithique
Неолитическое
месторождение
D′émotions
nucléaires
Ядерных
эмоций
Dans
l'art
cytoplasmique
В
цитоплазматической
технике
De
ta
queue
linéaire,
Из
твоего
линейного
хвоста,
Terrien
terrien,
Землянин
землянин,
Terrien
t′es
rien,
Землянин,
ты
ничто.,
Terrien
terrien,
Землянин
землянин,
T'es
vraiment
rien.
Ты
действительно
ничто.
Voyage
initiatique
Инициативное
путешествие
À
travers
les
égouts
Через
канализацию
Des
écrans
cathodiques
Катодные
экраны
Éclatés
dans
la
boue,
Лопнувшие
в
грязи,
Sédiments
d'émissions
Отложения
выбросов
Speakerines
hallucinées
Галлюцинаторные
спикеры
Reniflant
leur
leçon
Нюхая
их
урок
Sur
l′inutilité,
О
бесполезности,
Terrien,
terrien,
Землянин,
землянин,
Terrien,
T′Es
Rien,
Землянин,
Ты
Ничто.,
Terrien,
terrien,
Землянин,
землянин,
T'es
vraiment
rien.
Ты
действительно
ничто.
Odieux
tes
dieux
idiots
Отвратительны
твои
глупые
боги
Se
meurent
d′insolation
Умирают
от
инсоляции
Derrière
les
sacs
de
sable
За
мешками
с
песком
Où
tu
tires
tes
neutrons,
Куда
ты
стреляешь
своими
нейтронами,
Bouffées
indélébiles
Неизгладимые
затяжки
Vapeurs
de
belladone
Пары
белладонны
Qui
soufflent
dans
les
fils
Которые
дуют
в
проводах
Vrillés
de
tes
neurones,
Скрученные
твои
нейроны,
Terrien,
Terrien,
T'Es
Rien.
Землянин,
Землянин,
Ты
Ничто.
Tes
dresseurs
d′hippocampes
Твои
дрессировщики
морских
коньков
Et
de
protozoaires
И
простейших
Se
déchirent
et
se
vampent
Рвутся
и
vampent
Dans
le
froid
du
désert
В
холоде
пустыни
Pendant
qu'une
reine
livide
Пока
королева
в
ярости
Au
crépuscule
barbare
В
варварских
сумерках
Danse
un
sabbat
torride
Танцуй
жаркий
шабаш
Dans
le
dernier
topless
bar.
В
последнем
баре
топлесс.
Terrien,
terrien,
Землянин,
землянин,
Terrien,
T′Es
Rien,
Землянин,
Ты
Ничто.,
Terrien,
terrien,
Землянин,
землянин,
T'es
vraiment
rien.
Ты
действительно
ничто.
Frissons
dans
les
vertèbres,
Озноб
в
позвонках,
Montée
d'adrénaline,
Прилив
адреналина,
Les
forces
des
ténèbres
Силы
тьмы
Envahissent
tes
enzymes
Вторгайтесь
в
ваши
ферменты
Et
t′attends
ta
mi-temps,
И
ты
ждешь
своего
перерыва,
Mité
par
tes
tranxènes
В
восторге
от
твоих
трансгендеров
En
matant
tes
mutants
Когда
ты
спишь
со
своими
мутантами
Sur
la
base
aérienne.
На
авиабазе.
Terrien,
Terrien,
T′Es
Rien.
Землянин,
Землянин,
Ты
Ничто.
Visions
moites
et
brûlantes
Потные,
жгучие
видения
De
visiteurs
ailés
Крылатых
посетителей
Cherchant
leur
masse
manquante
Поиск
их
недостающей
массы
Dans
le
cimetière
des
fées,
На
кладбище
фей,
Gisement
néolithique
Неолитическое
месторождение
D'émotions
nucléaires
Ядерных
эмоций
Dans
l′art
cytoplasmique
В
цитоплазматической
технике
De
ta
queue
linéaire,
Из
твоего
линейного
хвоста,
Terrien,
terrien,
Землянин,
землянин,
Terrien,
T'Es
Rien,
Землянин,
Ты
Ничто.,
Terrien,
terrien,
Землянин,
землянин,
T′es
vraiment
rien.
Ты
действительно
ничто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Patrice Marzin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.