Hubert-Félix Thiéfaine - Trois poèmes pour Annabel Lee - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Trois poèmes pour Annabel Lee




Trois poèmes pour Annabel Lee
Three Poems for Annabel Lee
La lune s′attarde au-dessus des collines
The moon lingers above the hills
& Je sens les lueurs des étoiles sous ta peau
& I feel the glimmer of the stars beneath your skin
Fleurs de jacaranda & parfum d'aubépine
Jacaranda flowers & hawthorn perfume
Dans cet or de la nuit tes cheveux coulent à flots
In this gold of the night your hair flows freely
Les groseilles boréales & les airelles fauves
Northern gooseberries & tawny bilberries
Au velours de tes lèvres humides & licencieuses
On the velvet of your moist & licentious lips
Me laissent dans la bouche un goût de folie mauve
Leave me in my mouth a taste of purple madness
Un arôme estival aux couleurs silencieuses
A summer aroma in silent colors
Annabel lee
Annabel lee
Pas un seul cheveux blanc
Not a single white hair
N′a poussé sur mes rêves
Has grown on my dreams
Annabel lee
Annabel lee
Au roman des amants
In the romance of lovers
Je feuillette tes lèvres
I turn the pages of your lips
Vapeurs de canneberge oubliées dans la bruine
Fumes of cranberry forgotten in the drizzle
& Sur les pétroglyphes de tes bleus sanctuaires
& On the petroglyphs of your blue sanctuaries
L'esprit de la mangrove suit l'ombre de tes djinns
The spirit of the mangrove follows the shadow of your djinns
& Dézeste les grumes aux subtils estuaires
& De-esterifies logs in the subtle estuaries
Ne laisse pas la peur entrouvrir le passage
Do not let fear open the passage
Obscur & vénéneux dans l′argent de tes yeux
Dark & venomous in the silver of your eyes
Mais donne à la lumière tes pensées les plus sages
But give to the light your wisest thoughts
Pour un instant de calme, de plaisir délicieux
For a moment of calm, of delicious pleasure
Annabel lee
Annabel lee
Pas un seul cheveux blanc
Not a single white hair
N′a poussé sur mes rêves
Has grown on my dreams
Annabel lee
Annabel lee
Au roman des amants
In the romance of lovers
Je feuillette tes lèvres
I turn the pages of your lips
Annabel lee
Annabel lee
J'ai dans mes récepteurs
I have in my receivers
Le parfum de ta voix
The fragrance of your voice
Annabel lee
Annabel lee
Je te connais par c? ur
I know you by heart
Sur le bout de mes doigts
On the tips of my fingers
Au loin dans la vallée la brume se mélange
Far away in the valley the mist blends
Aux pastels de safran de violette & d′orange
With the saffron & violet & orange pastels
& J'en vois les reflets dans ton regard voilé
& I see their reflections in your veiled gaze
Par des réminiscences d′antiques cruautés
Through ancient memories of cruelty
Ne laisse pas les mères de vinaigre envahir
Do not let the mothers of vinegar invade
Tes pensées ta mémoire tes rêves & ton sourire
Your thoughts, your memory, your dreams & your smile
Chasse au loin ta détresse laisse entrer le printemps
Chase away your distress, let spring come
Le temps de la tendresse & de l'apaisement
The time for tenderness & appeasement
Annabel lee
Annabel lee
Pas un seul cheveux blanc
Not a single white hair
N′a poussé sur mes rêves
Has grown on my dreams
Annabel lee
Annabel lee
Au roman des amants
In the romance of lovers
Je feuillette tes lèvres
I turn the pages of your lips
Annabel lee
Annabel lee
J'ai dans mes récepteurs
I have in my receivers
Le parfum de ta voix
The fragrance of your voice
Annabel lee
Annabel lee
Je te connais par c? ur
I know you by heart
Sur le bout de mes doigts
On the tips of my fingers





Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Jean-louis Fieve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.