Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Trois poèmes pour Annabel Lee
La
lune
s′attarde
au-dessus
des
collines
Луна
задерживается
над
холмами
& Je
sens
les
lueurs
des
étoiles
sous
ta
peau
& Я
чувствую
сияние
звезд
под
твоей
кожей
Fleurs
de
jacaranda
& parfum
d'aubépine
Цветы
жакаранды
и
аромат
боярышника
Dans
cet
or
de
la
nuit
tes
cheveux
coulent
à
flots
В
этом
золоте
ночи
твои
волосы
струятся
по
ветру.
Les
groseilles
boréales
& les
airelles
fauves
Красная
смородина
и
брусника
Au
velours
de
tes
lèvres
humides
& licencieuses
В
бархате
твоих
влажных
губ
и
губ
Me
laissent
dans
la
bouche
un
goût
de
folie
mauve
Оставляю
во
рту
привкус
лилового
безумия.
Un
arôme
estival
aux
couleurs
silencieuses
Летний
аромат
с
тихими
цветами
Pas
un
seul
cheveux
blanc
Ни
одного
белого
волоса
N′a
poussé
sur
mes
rêves
Это
не
повлияло
на
мои
мечты
Au
roman
des
amants
В
романе
влюбленных
Je
feuillette
tes
lèvres
Я
облизываю
твои
губы.
Vapeurs
de
canneberge
oubliées
dans
la
bruine
Забытые
клюквенные
пары
в
мороси
& Sur
les
pétroglyphes
de
tes
bleus
sanctuaires
& На
петроглифах
твоих
голубых
святилищ
L'esprit
de
la
mangrove
suit
l'ombre
de
tes
djinns
Дух
мангровых
лесов
следует
за
тенью
твоих
джиннов
& Dézeste
les
grumes
aux
subtils
estuaires
& Очищает
бревна
с
тонкими
устьями
рек
Ne
laisse
pas
la
peur
entrouvrir
le
passage
Не
позволяй
страху
приоткрыть
проход.
Obscur
& vénéneux
dans
l′argent
de
tes
yeux
Темный
и
ядовитый
в
серебре
твоих
глаз
Mais
donne
à
la
lumière
tes
pensées
les
plus
sages
Но
дай
свету
свои
самые
мудрые
мысли
Pour
un
instant
de
calme,
de
plaisir
délicieux
На
мгновение
спокойствия,
восхитительного
удовольствия
Pas
un
seul
cheveux
blanc
Ни
одного
белого
волоса
N′a
poussé
sur
mes
rêves
Это
не
повлияло
на
мои
мечты
Au
roman
des
amants
В
романе
влюбленных
Je
feuillette
tes
lèvres
Я
облизываю
твои
губы.
J'ai
dans
mes
récepteurs
У
меня
есть
в
моих
приемниках
Le
parfum
de
ta
voix
Аромат
твоего
голоса
Je
te
connais
par
c?
ur
Я
знаю
тебя
по
имени
Sur
le
bout
de
mes
doigts
На
кончиках
моих
пальцев
Au
loin
dans
la
vallée
la
brume
se
mélange
Вдали
в
долине
смешивается
туман
Aux
pastels
de
safran
de
violette
& d′orange
Пастели
из
фиолетового
и
оранжевого
шафрана
& J'en
vois
les
reflets
dans
ton
regard
voilé
И
я
вижу
его
отражение
в
твоем
скрытом
взгляде.
Par
des
réminiscences
d′antiques
cruautés
По
воспоминаниям
о
жестокой
старине
Ne
laisse
pas
les
mères
de
vinaigre
envahir
Не
позволяйте
матерям
проникать
в
уксус
Tes
pensées
ta
mémoire
tes
rêves
& ton
sourire
Твои
мысли,
твоя
память,
твои
мечты
и
твоя
улыбка
Chasse
au
loin
ta
détresse
laisse
entrer
le
printemps
Охоться
на
расстоянии,
твое
бедствие
впустит
весну
Le
temps
de
la
tendresse
& de
l'apaisement
Время
нежности
и
умиротворения
Pas
un
seul
cheveux
blanc
Ни
одного
белого
волоса
N′a
poussé
sur
mes
rêves
Это
не
повлияло
на
мои
мечты
Au
roman
des
amants
В
романе
влюбленных
Je
feuillette
tes
lèvres
Я
облизываю
твои
губы.
J'ai
dans
mes
récepteurs
У
меня
есть
в
моих
приемниках
Le
parfum
de
ta
voix
Аромат
твоего
голоса
Je
te
connais
par
c?
ur
Я
знаю
тебя
по
имени
Sur
le
bout
de
mes
doigts
На
кончиках
моих
пальцев
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Jean-louis Fieve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.