Hubert-Félix Thiéfaine - Un vendredi 13 à 5h (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Un vendredi 13 à 5h (Remastered)




Un vendredi 13 à 5h (Remastered)
Пятница, 13-е, 5 утра (Remastered)
Tombera un vendredi 13 et j'apprendrai par Radio Mongol
Это случится в пятницу, 13-го, и я узнаю об этом из передачи "Радио Монгол"
Internationale la nouvelle de cette catastrophe aérienne dans le
Интернэшнл, новость об авиакатастрофе в северной части
Secteur septentrional de mes hémisphères cérébelleux où je
Моих мозговых полушарий. Там, где я
Mouille mes tankers de lucidité comique les nuits où je descends la
Заправляю свои танкеры комической ясностью в те ночи, когда бреду по
Dernière avenue du globe en traînant ma tête dans un sac en
Последнему проспекту земного шара, волоча голову в полиэтиленовом
Plastique
пакете.
Un vendredi 13 Ã 5 heures
В пятницу, 13-го, в 5 утра
Ce jour-là j' pèt'rai mon cockpit
В тот день я разобью свою кабину
Dans la barranca del muerto
В ущелье мертвеца,
Avec ma terre promise en kit
Со своей землей обетованной в разобранном виде
Et ma dysenterie en solo
И своей дизентерией соло.
Et les anges de la dernière scène
И ангелы последней сцены
Viendront s'affronter à ma trouille
Сядут напротив моего страха.
Passeport, visa, contrÃ'le des gènes
Паспорт, виза, генетический контроль
Et radiographie de ma chtouille
И рентген моей души.
Je tomb'rai comme un numéro
Я упаду, как номер
421 sur le compteur
421 на счетчике.
Nuage glacé à fleur de peau
Ледяное облако на коже,
Dans l'étrange ivresse des lenteurs
В странном опьянении медлительности.
Et pour arroser mon départ
И чтобы отметить мой уход,
J' voudrais qu'mon corps soit distillé
Я хочу, чтобы моё тело перегнали,
Et qu'on paie à tous les traîn'-bars
И чтобы все бары оплатили
La der des ders de mes tournées
Последний из последних моих туров.
Be still my soul
Успокойся, душа моя,
Couchée, mon âme Au pied, tranquille
Ложись, душа моя. К ногам, спокойно.
Be still my soul
Успокойся, душа моя,
Tout ira bien Au pied, couchée Hé, couchée
Всё будет хорошо. К ногам, ложись. Эй, ложись.
Je m'écras'rai sur Oméga
Я разобьюсь об Омегу,
Chez les clowns du monde inversé
В мире перевернутых клоунов,
En suppliant Wakan-Tanka
Умоляя Вакан-Танка.
Un vendredi 13 Ã 5 heures
В пятницу, 13-го, в 5 утра.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.