Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Une fille au rhésus négatif (Remastered)
Je
me
souviens
de
toi
dans
ces
années
obscures
Я
помню
тебя
в
те
темные
годы.
Où
tu
te
promenais
avec
un
rat
en
laisse
Где
ты
бродил
с
крысой
на
поводке
Les
cafards
te
disaient:
l'amour
vient
du
futur
Тараканы
говорили
тебе:
любовь
приходит
из
будущего
Et
te
laissaient
leurs
croix
comme
on
laisse
une
adresse
И
оставляли
тебе
свои
кресты,
как
мы
оставляем
адрес
Maintenant
tu
me
regardes
avec
les
yeux
flétris
Теперь
ты
смотришь
на
меня
увядшими
глазами.
Bouffés
par
la
machine
à
plastiquer
les
rêves
Затяжки
пластиком
машины
мечты
Tu
me
tends
ton
ticket
pour
la
foire
aux
zombies
Ты
протягиваешь
мне
свой
билет
на
ярмарку
зомби.
Et
m'invites
à
trinquer
au
doomsday
qui
se
lève
И
пригласи
меня
выпить
в
Судный
день,
который
встает
Oh!
Love
О!
Сворачивает
кругами
Lové
sur
ton
ventre
le
bébé
s'ouvre
les
veines
Свернувшись
калачиком
на
животе,
малыш
вскрывает
вены.
Et
tu
me
demandes
s'il
a
bien
pris
sa
dose
И
ты
спрашиваешь,
правильно
ли
он
принял
свою
дозу
Nous
sommes
de
vieux
enfants
traînant
nos
écorchures
Мы
старые
дети,
таскающие
наши
ссадины
A
travers
les
décors
jaunis
d'un
vieux
cartoon
Сквозь
пожелтевшие
декорации
старого
мультфильма
Nous
marchons
sur
Berlin
en
gobant
nos
oeufs
durs
Мы
гуляем
по
Берлину,
поглощая
наши
яйца
вкрутую
Et
nous
sommes
à
Paris
victimes
d'un
baby-boom
И
мы
в
Париже
стали
жертвами
бэби-бума
Nous
n'sommes
que
les
fantasmes
fous
d'un
computer
Мы
всего
лишь
безумные
фантазии
компьютерщика
Avec
son
oeil
grinçant
fouillant
dans
nos
cerveaux
Своим
скрипучим
глазом
роясь
в
наших
мозгах
Dans
la
fluorescence
bleutée
de
son
scanner
В
голубоватой
флуоресценции
его
сканера
Je
regarde
l'aiguille
s'enfoncer
dans
ta
peau
Я
смотрю,
как
игла
вонзается
в
твою
кожу.
Oh!
Love
О!
Сворачивает
кругами
Lové
sur
ton
ventre
le
bébé
s'ouvre
les
veines
Свернувшись
калачиком
на
животе,
малыш
вскрывает
вены.
Les
mômes
de
ton
quartier
se
déguisent
en
momies
Дети
в
твоем
районе
одеваются
как
мумии
Un
aigle
lentement
tourne
autour
de
ta
chambre
Орел
медленно
кружит
вокруг
твоей
комнаты
Les
assassins
défilent
en
levant
leurs
képis
Убийцы
маршируют,
подняв
свои
кепи
Les
bébés
tombent
du
lit
en
lisant
Mein
Kampf
Дети
падают
с
кровати,
читая
Майн
Кампф
Love...
Oh
love
Сворачивает
кругами...
О
Любовь
Hier
je
t'aimerai
de
mon
amour
taxi
Вчера
я
буду
любить
тебя
от
моей
любви
такси
Hier
je
t'aimerai
de
mon
amour
tocsin
Вчера
я
тебя
любить,
моя
любовь
набат
Hier
je
t'aimerai
dans
un
bar
à
minuit
Вчера
я
буду
любить
тебя
в
баре
в
полночь
Des
soirs
où
la
tendresse
fait
plus
bander
les
chiens
Ночи,
когда
нежность
заставляет
собак
больше
бинтовать
Love...
Oh
love
Сворачивает
кругами...
О
Любовь
Les
ambulances
attendent
le
long
des
terrains
vagues
Машины
скорой
помощи
ждут
вдоль
пустырей
Les
réverbères
s'allument
au
fond
des
catacombes
На
дне
катакомб
загораются
уличные
фонари
Les
bulldozers
préparent
l'autoroute
pour
le
stade
Бульдозеры
готовят
шоссе
к
стадиону
Dois-je
me
faire
installer
le
téléphone
sur
ta
tombe?
Я
должен
установить
телефон
на
твоей
могиле?
Oh!
Love
О!
Сворачивает
кругами
Lové
sur
ton
ventre
le
bébé
s'ouvre
les
veines
Свернувшись
калачиком
на
животе,
малыш
вскрывает
вены.
Et
tu
me
demandes
s'il
a
bien
pris
sa
dose
И
ты
спрашиваешь,
правильно
ли
он
принял
свою
дозу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDE MAIRET, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Claude MAIRET, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.