Текст и перевод песни Hubert Kah - Engel 07
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
der
ersten
Nacht,
in
der
sie
beim
mir
war
В
первую
ночь,
когда
ты
была
со
мной,
Bin
ich
aufgewacht,
es
war
sonderbar
Я
проснулся,
было
странно,
Durch′s
offene
Fenster
fiel
silbernes
Mondlicht
herein
Сквозь
открытое
окно
лился
серебристый
лунный
свет,
Sie
lag
neben
mir,
ich
merkte
sie
war
auf
Ты
лежала
рядом,
я
заметил,
что
ты
не
спишь,
Ihre
Seele
fuhr
die
Richtantenne
aus
Твоя
душа
выпустила
антенну,
Ich
stellte
mich
schlafend
und
sie
fing
ein
Funksignal
ein
Я
притворился
спящим,
и
ты
поймала
радиосигнал.
Rufe
Engel
07
Вызываю
Ангел
07,
Hörte
ich
aus
der
Ferne
Услышал
я
издалека,
Die
Zentrale
der
Sterne
Звёздный
центр
управления,
Am
Rand
zur
4.
Dimension
На
границе
с
4-м
измерением.
Rufe
Engel
07
Вызываю
Ангел
07,
Jemand
nahm
den
Kontakt
auf
Кто-то
вышел
на
контакт,
In
mir
kam
ein
Verdacht
auf
У
меня
зародилось
подозрение.
Ist
sie
ein
himmlischer
Spion?
Ты
небесный
шпион?
In
der
zweiten
Nacht
in
der
sie
bei
mir
war
Во
вторую
ночь,
когда
ты
была
со
мной,
Rätselhaftes
Licht
auf
ihrem
Haar
Загадочный
свет
на
твоих
волосах,
Schon
wirkten
auf
mich
die
verborgenen
Kraftfelder
ein
На
меня
уже
действовали
скрытые
силовые
поля.
In
ihrem
Blick
der
Glanz
aus
einer
andren
Welt
В
твоём
взгляде
блеск
из
другого
мира,
Von
Kopf
bis
Fuß
total
auf
Liebe
eingestellt
С
головы
до
ног
полностью
настроенная
на
любовь,
Tanzte
sie
mit
mir
direkt
in
den
Himmel
hinein
Ты
танцевала
со
мной
прямо
на
небесах.
Rufe
Engel
07
Вызываю
Ангел
07,
Hörte
ich
aus
der
Ferne
Услышал
я
издалека,
Die
Zentrale
der
Sterne
Звёздный
центр
управления,
Am
Rand
zur
4.
Dimension
На
границе
с
4-м
измерением.
Rufe
Engel
07
Вызываю
Ангел
07,
Jemand
nahm
den
Kontakt
auf
Кто-то
вышел
на
контакт,
In
mir
kam
ein
Verdacht
auf
У
меня
зародилось
подозрение.
Ist
sie
ein
himmlischer
Spion?
Ты
небесный
шпион?
Himmlischer
Spion
Небесный
шпион,
Auf
Geheimmission
На
секретной
миссии.
In
der
dritten
Nacht
in
der
sie
bei
mir
war
В
третью
ночь,
когда
ты
была
со
мной,
Sagte
sie
zu
mir
"bald
bin
ich
nicht
mehr
da
Ты
сказала
мне:
"Скоро
меня
здесь
не
будет,
Ich
wär
gern
geblieben
doch
leider
muß
ich
wieder
fort"
Я
бы
хотела
остаться,
но,
к
сожалению,
я
должна
уйти".
Rufe
Engel
07
Вызываю
Ангел
07,
Rufe
Engel
07
Вызываю
Ангел
07,
Ich
rufe
Engel
07,
mein
himmlischer
Spion
Я
вызываю
Ангел
07,
мой
небесный
шпион.
Rufe
Engel
07
Вызываю
Ангел
07,
Hörte
ich
aus
der
Ferne
Услышал
я
издалека,
Die
Zentrale
der
Sterne
Звёздный
центр
управления,
Am
Rand
zur
4.
Dimension
На
границе
с
4-м
измерением.
Rufe
Engel
07
Вызываю
Ангел
07,
Jemand
nahm
den
Kontakt
auf
Кто-то
вышел
на
контакт,
In
mir
kam
ein
Verdacht
auf
У
меня
зародилось
подозрение.
Ist
sie
ein
himmlischer
Spion?
Ты
небесный
шпион?
Rufe
Engel
07
Вызываю
Ангел
07,
Rufe
Engel
07
Вызываю
Ангел
07,
Ich
rufe
Engel
07,
mein
himmlischer
Spion
Я
вызываю
Ангел
07,
мой
небесный
шпион.
Rufe
Engel
07
Вызываю
Ангел
07,
Rufe
Engel
07
Вызываю
Ангел
07,
Ich
rufe
Engel
07,
mein
himmlischer
Spion
Я
вызываю
Ангел
07,
мой
небесный
шпион.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOUCHTON TIMOTHY, KEMMLER HUBERT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.