Ещё надел твою одежду и делал вид, что целует тебя
藏頭露尾擔⼼惹禍
Прятался, боясь быть уличенным
一天終於識穿我
Но в итоге однажды меня разоблачили
盗用你的音響聽情歌
Подключил твою акустику и слушал любовную песню
動聽得卻又令人怯懦
Она была чудесной, но и пугающей
在你眼中的我又是誰
А кем я был в твоих глазах
知道不多
Узнал не так уж много
但是暗戀足以快樂何妨獨個慶賀
Но тайная влюблённость делает счастливым, и какая разница, кто знает
偷都偷不走你我便擅自代入在這半首偷聽的情歌
Тебя не украсть, но я самовольно вставил себя в эту песню, которую подслушал
偷偷的愛應該不會算做罪行自問動情從來無犯錯
Любить тайно
— это не преступление, и я не считаю, что влюблённость
— это ошибка
開心不開心不要理我我為你暗中付出繼續傻
Не обращай внимания на мои чувства, я буду продолжать втайне приносить себя в жертву ради тебя
接受
Принимай
推走
Отталкивай
知你沒奈何
Я знаю, что ты против этого
遙距地陪伴你
Я издалека смотрю на тебя
微笑地無聲跟尾
Незаметно следую за тобой
難掩飾我動機
Мои намерения очевидны
矛盾地迴避你
Но я избегаю тебя, разрываемый противоречиями
迷惘地行近你
Я безрассудно приближаюсь к тебе
磨折是難得到你
Тебя сложно завоевать
門鎖起更嚴密戒備
Дверь заперта и охраняется
難偷走你的美
Мне сложно украсть твою красоту
情難自禁偷戀也細膩
Если любовь не сдерживать, она становится нежной
即使只得到空氣
Даже если мне достанется только воздух
混入你的家中等時機
Я проник в твой дом и жду подходящего момента
令客廳有陣白玫瑰味
Чтобы наполнить гостиную ароматом белых роз
被你揭穿早已是預期
Я был готов к тому, что ты меня раскроешь
枉費心機
Мои усилия были напрасны
但是我都可以暗地模擬被愛趣味
Но я всё равно могу тайно воображать, как меня любят
偷都偷不走你我便擅自代入在這半首偷聽的情歌
Тебя не украсть, но я самовольно вставил себя в эту песню, которую подслушал
偷偷的愛應該不會算做罪行自問動情從來無犯錯 開心不開心不要理我我為你暗中付出繼續傻
Любить тайно
— это не преступление, и я не считаю, что влюблённость
— это ошибка, не обращай внимания на мои чувства, я буду продолжать втайне приносить себя в жертву ради тебя
接受
Принимай
推走
Отталкивай
知你沒奈何
Я знаю, что ты против этого
最後
В конце концов
偷走
Украду
你的情歌播
Твою любовную песню
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.