Hubert Yves Adrien Giraud, José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Orchestre de Paris & James Levine - Sous le ciel de Paris - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hubert Yves Adrien Giraud, José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Orchestre de Paris & James Levine - Sous le ciel de Paris - Live




Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
S′envole une chanson
Вылетает песня
Hum Hum
Хум-Хум
Elle est nee d'aujourd′hui
Она урожденная сегодня
Dans le coeur d'un garcon
В сердце мальчика
Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
Marchent des amoureux
Гуляют влюбленные
Hum Hum
Хум-Хум
Leur bonheur se construit
Их счастье строится
Sur un air fait pour eux
На мелодию, созданную для них
Sous le pont de Bercy
Под мостом Берси
Un philosophe assis
Сидящий философ
Deux musiciens quelques badauds
Два музыканта, несколько зевак
Puis les gens par milliers
Тогда люди тысячами
Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
Jusqu'au soir vont chanter
До вечера будут петь
Hum Hum
Хум-Хум
L′hymne d′un peuple épris
Гимн любящего народа
De sa vieille cite
Из его старой цитаты
Pres de Notre Dame
Недалеко от Нотр-Дам
Parfois couve un drame
Иногда тлеет драма
Oui mais a Paname
Да, но в Панаме
Tout peut s'arranger
Все может быть улажено
Quelques rayons
Несколько лучей
Du ciel d′ete
С летнего неба
L'accordon
Аккордон
D′un marinier
От моряка
L'espoir fleurit
Надежда расцветает
Au ciel de Paris
В небе Парижа
Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
Coule un fleuve joyeux
Течет веселая река
Hum Hum
Хум-Хум
Il endort dans la nuit
Он засыпает ночью
Les clochards et les gueux
Бродяги и бродяги
Sous le ciel de Paris
под небом Парижа
Les oiseaux du Bon Dieu
Птицы Доброго Бога
Hum Hum
Хум-Хум
Viennent du monde entier
Приезжают со всего мира
Pour bavarder entre eux
Чтобы поболтать между собой





Авторы: Jean Drejac, Hubert Yves Adrien Giraud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.