Hubert von Goisern - Es is wahr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hubert von Goisern - Es is wahr




Es is wahr
It's true
Es is wahr, jedes Jahr geht was weiter
It's true, every year something goes on
Aber leider wird a nit a jeder automatisch g'scheiter
But unfortunately, not everyone automatically gets smarter
Nur mit'n Schmäh wird's nit gehen, sag i da, Oida
It won't work with just a joke, I tell you, buddy
Früahra oder später kimmt a jeder dran und dann zahlt er
Sooner or later everyone comes to it and then they pay
Jambalaya nix geht vorbei a ausser dem Leben
Jambalaya nothing goes by except life
Aber bis a so weit is' sollt' ma uns es geben
But until it is so far, we should give it to ourselves
Solangs uns tuat geht's uns guat und geht's daneben
As long as we can, we are fine and if it goes wrong
Muass i all'weil wieder sagen besser so wia über all's nur reden
I always have to say again better that way, than to talk about everything
Heit is was los in da Stadt a jeder is in der Panier
Today is something going on in the city, everyone is in a panic
Alle warten dass da Wunderwuzzi auf sein Klavier
All waiting for the prodigy on his piano
Si' auf Teufel kimm aussa in de Musi eini kniat
They pray to the devil to come out and kneel down to the music
Und a jede Tasten richtig massakriert
And every key is properly massacred
An so an Tag fahr i lieber mit'n Automobil
On such a day, I prefer to drive with my car
In de Berg an an See weil da wül i's kühl
Into the mountains by a lake because that's where I want to be cool
Es is net so dass i mi nit a für Kultur interessier
It's not that I'm not interested in culture
Aber lieber bin i da mit dir
But much rather I'm here with you
Jambalaya all's geht vorbei sogar des Leben
Jambalaya everything goes by even life
Aber bis a so weit is möchat i mir's geben
But until it is so far, I'd like to give it to myself
Solangs uns tuat geht's uns guat und geht's daneben
As long as we can, we are fine and if it goes wrong
Muass i all'weil wieder sagen besser so wia über all's nur reden
I always have to say again better that way, than to talk about everything
Es is wahr so wie's war wird's nia wieder
It is true, it will never be as it was
Aber nach a jeden kalten Winter blüaht a wieder da Flieder
But after every cold winter, the lilac blossoms again
C'est si bon, hey ma kann halt nit allweil g'winna
C'est si bon, hey we can't always win
Sag lieber c'est la vie aber fang jetzt nit an zum spinna
Better say c'est la vie but don't start spinning now
Jambalaya all's geht vorbei sogar des Leben
Jambalaya everything goes by even life
Aber bis a so weit is'a möchat i mir's geben
But until it is so far, I'd like to give it to myself
Solangs uns tuat geht's uns guat und geht's daneben
As long as we can, we are fine and if it goes wrong
Muass i all'weil wieder sagen besser so wia über all's nur reden
I always have to say again better that way, than to talk about everything





Авторы: Hank Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.