Текст и перевод песни Hubert von Goisern - Future Memories
Manchmal
verbiagt
sich
mia
de
Zeit
Порой
de
mia
время
verbiagt
себя
Und
es
scheint
grod
als
stünd
die
Welt
И
кажется
Гроду,
что
мир
стоит
Für
a
poor
Augenblicke
stü
Для
a
poor
мгновения
стю
Grod
so
als
ob
a
Pulsschlag
fehlt
Grod
a
так,
будто
биение
пульса
отсутствует
Und
erst
Jahre
später
kommt
dann
irgendwann
И
только
спустя
годы
в
какой-то
момент
наступает
Von
irgendwo
a
Wüd
und's
Tier
rennt
ron
dronn
Откуда-то
издалека
и
зверь
подбегает
Рон
Дронн
Und
donn
gibts
Tog
do
gehts
dahin
И
Донн
gibts
do
Tog
туда
идете
Wos
nimma
sogn
konnsch
wos
wor
Wos
nimma
sogn
это
продолжалось
до
тех
пор
wor
wos
Und
gor
nit
woaßt
wia
da
grod
gschiacht
И
gor
nit
woaßt
wia
da
gschiacht
grod
So
schnell
bist
scho
im
neggstn
Johr
Так
быстро,
шо
ты
в
neggstn
Johr
Erst
vül
später
bringt
da
Wind
dir
irgendwann
Только
позже
ветер
когда-нибудь
принесет
вам
Von
irgendwo
an
Duft
und
die
Erinnrung
dronn
Откуда-то
доносился
аромат
и
напоминающий
дронн
Wos
bleibn
soll
von
olln
Что
должно
остаться
от
olln
Vasteckt
si
vor
der
Zeit
Vasteckt
si
раньше
времени
Und
wort
a
wenngal
bis
da
allerärgste
Lärm
vorbei
is
И
слово,
если
не
будет
до
тех
пор,
пока
не
закончится
самый
первый
шум
Und
erst
in
dem
Moment,
wo
du
bereit
bist
И
только
в
тот
момент,
когда
вы
будете
готовы
Kummt
die
Erinnerung,
de
lange
Zeit
war
stumm
zu
dir
Печалит
память,
де
долгое
время
был
немым
для
тебя
In
jedem
Augenblick
vom
Lebn
В
каждый
миг
из
жизни
Do
wird
ma
irgendwos
gegeben
Do
где-то
дается
ма
Nur
mir
gehts
oft
leider
nit
gleich
Только
я
часто,
к
сожалению,
не
то
же
самое
Wos
mi
jetzt
orm
mocht
und
wos
reich
Wos
mi
теперь
orm
mocht
и
wos
империи
Erst
vül
später
bringt
da
Wind
mia
irgendwann
Только
позже
ветер
принесет
Миа
в
какой-то
момент
Von
irgendwo
a
Liadl
und
die
Erinnrung
dronn
A
откуда-то
Liadl
и
Erinnrung
dronn
Wos
bleibn
soll
von
olln
Что
должно
остаться
от
olln
Vasteckt
si
vor
der
Zeit
Vasteckt
si
раньше
времени
Und
wort
a
wenngal
bis
da
allerärgste
Lärm
vorbei
is
И
слово,
если
не
будет
до
тех
пор,
пока
не
закончится
самый
первый
шум
Und
dann
in
dem
Moment,
wo
du
bereit
bist
А
затем
в
тот
момент,
когда
вы
будете
готовы
Kummt
die
Erinnerung,
die
lange
Zeit
war
stumm
zu
dir
Печалит
память,
которая
долгое
время
была
немой
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert Von Goisern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.