Текст и перевод песни Hubert von Goisern - Schnaps - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schnaps - Live
Schnaps - Live
Des
is
a
häuser-anzünder
This
is
a
house
fire
Des
hat
ma
mein
nachbar
g′sagt
- da
kain
franz
That's
what
my
neighbor
told
me
- not
a
single
franc
Schnaps
des
a
nix
für
kinder
Schnapps
is
not
for
children
Weil
im
schnaps
da
siagst
in
teufel
drin
schwimma
Because
in
schnapps
you
see
the
devil
swimming
Wenns'd
n
siagst
is′
z'spat
By
the
time
you
see
it,
it's
too
late
Drum
schau
nit
so
tief
in's
glasl
eini
So
don't
look
too
deep
into
the
glass
Sonst
is
a
z′spat
fia
di
und
fia
mi
Or
it
will
be
too
late
for
you
and
for
me
Es
wisst′s
es
eh
You
know
it
Leider
kemman
wann
sa
se
ver-rennen
Unfortunately,
when
they
get
lost
Nit
vü
z'ruck
auf′n
weg
Not
many
come
back
on
the
way
Wo
sa
se
wieder
kennan
Where
they
can
recognize
themselves
again
Se
seg'n
alle
nur
mehr
weiße
mäus′
They
only
see
white
mice
Und
überall
an
haufen
von
dem
ganzen
And
everywhere
a
bunch
of
all
this
Krabblerten
scheiss
Crawling
shit
Se
rennan
den
hügel
abi
They
run
down
the
hill
Und
se'
krabbeln
da
eini
in
d′
schuach
And
they
crawl
into
your
shoes
Bis
in's
g'nack
- pfui
gack
Up
to
your
neck
- yuck
Dann
geht′s
dahin
mit
dir
Then
it's
over
with
you
Und
dann
wirst
selbm
zum
tier
And
then
you
yourself
become
an
animal
Weil
dann
geht′s
richtig
schnell
Because
then
it
goes
really
fast
Im
freien
fall
bis
in
d'höll...
In
free
fall
into
hell...
Was
is′n
los
he,
weit
und
breit
is
neamd
da
What's
going
on
here,
there's
nobody
far
and
wide
I
bin
ganz
alloan
I
am
all
alone
Und
i
hör'
dass
wer
zu
mir
sagt
And
I
hear
someone
say
to
me
"Wenn
des
so
weitergeht
an
jeden
tag
"If
this
goes
on
like
this
every
day
Kann
i
da
sagen
I
can
say
Hey
da
hast
a
schon
de
schling
um
dein′m
kragen"
"Hey,
you
already
have
the
noose
around
your
neck."
Ja
weil
dann
krieg
i
dei'
seel
und
i
fahr
Yes,
because
then
I
get
your
soul
and
I
go
Und
fahr
mit
dir
in
d′
höll'
is
des
klar?
And
go
with
you
to
hell,
is
that
clear?
Na
was
is
jetzt...?
So
what
is
now...?
Dann
geht's
dahin
mit
dir...
Then
it's
over
with
you...
Fahrn
ma
in
d′höll′
Let's
go
to
hell
I
wüll
koan
bier
I
don't
want
beer
Na
da
mag
i
liaba
so
a
Nah,
I'd
rather
have
a
Stamperl
von
was
brennt'n
Shot
of
something
burning
Von
a
wengerl
mehr
potenten
From
something
a
little
more
potent
Ob
des
a
nuss
oder
marill′n
oder
vogelbeern,
Whether
it's
nut
or
apricot
or
rowanberry,
äpfel,
zirbn,
birn,
quitten,
holler
oder
enzian
is
- scheiss
drauf
apples,
pine,
pear,
quince,
elderflower
or
gentian
- shit
Wos
d'
anfangst
is
nit
so
wichtig
What
you
start
with
isn't
that
important
Aber
wo′s
d
aufhörst
schon?
But
where
do
you
stop?
Sunnst
fahr'n
ma
ab
mit
dir
Otherwise
we'll
leave
with
you
Und
du
kummst
mit
mit
mir
And
you'll
come
with
me
Ja
weil
dann
hab
i
dei′
seel
Yes,
because
then
I
have
your
soul
Dann
geht's
– dann
geht's
wirklich
schnell
Then
it
goes
– then
it
really
goes
fast
Schnurstracks
- pfeilgrad
in
d′höll′
Straight
as
an
arrow
- straight
into
hell
Nuss
oder
marillen
vogelbeer'n
äpfel
zirb′n
birn
Nut
or
apricot
rowanberry
apples
pine
pear
Quitten
holler
krautinger
- zwetschken
hätt'
i
bald
vergessen
Quince
elderflower
sauerkraut
- I
almost
forgot
the
plums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Pohn, Hubert Von Goisern, Helmut Schartlmueller, Severin Trogbacher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.