Текст и перевод песни Huddersfield Choral Society - Eternal Father, Strong To Save
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal Father, Strong To Save
Вечный Отец, Хранящий Нас
Eternal
Father
strong
to
save
Вечный
Отец,
хранящий
нас,
Whose
arm
has
bound
the
restless
wave
Чья
длань
обуздала
буйство
волн,
Who
bids
the
mighty
ocean
deep
Кто
повелел
могучему
океану
It's
own
appointed
limits
keep
Хранить
пределы,
данные
Тобой,
O
hear
us
when
we
cry
to
Thee
Услышь
нас,
взывающих
к
Тебе,
For
those
in
Peril
on
the
sea
За
тех,
кто
в
море
в
опасности.
Oh
Christ
whose
voice
the
waters
heard
О
Христос,
чей
голос
воды
услышали
And
hushed
their
raging
at
Thy
word
И
ярость
их
утихла
по
слову
Твоему,
Who
walkest
on
the
foamy
deep
Кто
шествовал
по
пенной
глади
And
how
amidst
the
storm
did
sleep
И
как
среди
бури
Ты
спал,
O
hear
us
when
we
cry
to
Thee
Услышь
нас,
взывающих
к
Тебе,
For
those
in
Peril
on
the
sea
За
тех,
кто
в
море
в
опасности.
Eternal
Father
strong
to
save
Вечный
Отец,
хранящий
нас,
Whose
arm
has
bound
the
restless
wave,
Чья
длань
обуздала
буйство
волн,
Who
bids
the
mighty
ocean
deep
Кто
повелел
могучему
океану
It's
own
appointed
limits
keep,
Хранить
пределы,
данные
Тобой,
O
hear
us
when
we
cry
to
Thee
Услышь
нас,
взывающих
к
Тебе,
For
those
in
Peril
on
the
sea.
За
тех,
кто
в
море
в
опасности.
Oh
Christ,
the
Lord
of
hill
and
plain,
О
Христос,
Владыка
холмов
и
долин,
O'er
which
our
traffic
runs
amain.
Где
наши
пути
пролегают.
By
mountain
pass
or
valley
low,
Горным
перевалом
иль
низиной,
Wherever,
Lord
our
brethren
go,
Где
бы
ни
шли,
Господь,
братья
наши,
Protect
them
by
Thy
guarding
hand
Защити
их
хранящею
дланью
From
every
peril
on
the
land
От
всякой
опасности
на
земле.
O
Spirit,
whom
the
Father
sent
О
Дух,
кого
Отец
послал
To
spread
abroad
the
firmament.
Распространить
небесный
свод.
Oh
wind
of
heaven,
by
Thy
might
О,
ветер
небесный,
Твоей
силой
Save
all
who
dare
the
eagle's
flight.
Спаси
всех,
кто
дерзает,
как
орел,
парить.
And
keep
them
by
thy
watchful
care
И
сохрани
их
заботливой
дланью
From
every
peril
in
the
air
От
всякой
опасности
в
воздухе.
O
Trinity
of
love
and
power,
О
Троица
любви
и
силы,
Our
brethren
shield
in
danger's
hour.
Братьев
наших
защити
в
час
опасности.
From
rock
and
tempest,
fire,
and
foe
От
скал
и
бури,
огня
и
врага
Protect
them
wheresoe'er
they
go.
Защити
их,
куда
бы
они
ни
шли.
That
evermore
shall
rise
to
Thee,
Чтобы
вечно
возносилась
к
Тебе
Glad
praise
from
air
and
land
and
sea
Радостная
хвала
с
воздуха,
земли
и
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.b. Dykes, W. Whiting
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.