Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
was
I
supposed
to
know?
Woher
sollte
ich
das
wissen?
How
was
I
meant
to
know?
Woher
hätte
ich
das
wissen
sollen?
Tied
to
the
target
Ans
Ziel
gebunden
How
was
I
meant
to
know,
know,
know?
Woher
hätte
ich
das
wissen
sollen,
wissen,
wissen?
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
Should
have
known
Hätte
es
wissen
müssen
You'd
be
gone
Dass
du
fort
wärst
Gone,
gone,
gone
Fort,
fort,
fort
Gone,
gone,
gone
Fort,
fort,
fort
Gone,
gone,
gone
Fort,
fort,
fort
No,
she
won't
wait
around
Nein,
sie
wird
nicht
warten
I
should
have
know
that
she'd
been
like
that
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
sie
so
sein
würde
No,
she
won't
wait
around
Nein,
sie
wird
nicht
warten
I
could
have
been
there
sooner
Ich
hätte
früher
da
sein
können
Told
me
to
caller
her
Em
Sagte
mir,
ich
solle
sie
Em
nennen
(You
should
be
bringing
it
to
an
end)
(Du
solltest
es
zu
Ende
bringen)
Time
to
my
hands,
I
chose
to
ignore
them
Zeit
in
meinen
Händen,
ich
entschied
mich,
sie
zu
ignorieren
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
The
best
for
what
there
was
Das
Beste
von
dem,
was
war
The
rest
is
history
Der
Rest
ist
Geschichte
The
burden's
gone
Die
Last
ist
fort
Gone,
gone,
gone
Fort,
fort,
fort
Gone,
gone,
gone
Fort,
fort,
fort
Gone,
gone,
gone
Fort,
fort,
fort
No,
she
won't
wait
around
Nein,
sie
wird
nicht
warten
I
should
have
know
that
she'd
been
like
that
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
sie
so
sein
würde
No,
she
won't
wait
around
Nein,
sie
wird
nicht
warten
I
could
have
been
there
sooner
Ich
hätte
früher
da
sein
können
Won't
wait
around
Wird
nicht
warten
I
should
have
know
that
she'd
been
like
that
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
sie
so
sein
würde
No,
she
won't
wait
around
Nein,
sie
wird
nicht
warten
I
could
have
been
there
sooner
Ich
hätte
früher
da
sein
können
Question
will
be
an
answer
of
all
Die
Frage
wird
eine
Antwort
auf
alles
sein
But
I
wanna
keep
you
waiting
Aber
ich
will
dich
warten
lassen
But
I
wanna
keep
you
waiting
Aber
ich
will
dich
warten
lassen
But
I
wanna
keep
you
waiting
to
know
the
truth
Aber
ich
will
dich
warten
lassen,
um
die
Wahrheit
zu
erfahren
Lesson
will
be
an
Lesson
of
all
Die
Lektion
wird
eine
Lektion
von
allem
sein
But
I
wanna
keep
you
waiting
Aber
ich
will
dich
warten
lassen
But
I
wanna
keep
you
waiting
Aber
ich
will
dich
warten
lassen
But
I
wanna
keep
you
waiting
to
know
the
truth
Aber
ich
will
dich
warten
lassen,
um
die
Wahrheit
zu
erfahren
Question
will
be
an
Answer
of
all
Die
Frage
wird
eine
Antwort
auf
alles
sein
But
I
wanna
keep
you
waiting
Aber
ich
will
dich
warten
lassen
But
I
wanna
keep
you
waiting
Aber
ich
will
dich
warten
lassen
But
I
wanna
keep
you
waiting
to
know
the
truth
Aber
ich
will
dich
warten
lassen,
um
die
Wahrheit
zu
erfahren
No,
she
won't
wait
around
Nein,
sie
wird
nicht
warten
I
should
have
know
that
she'd
been
like
that
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
sie
so
sein
würde
No,
she
won't
wait
around
Nein,
sie
wird
nicht
warten
I
could
have
been
there
sooner
Ich
hätte
früher
da
sein
können
Won't
wait
around
Wird
nicht
warten
I
should
have
know
that
she'd
been
like
that
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
sie
so
sein
würde
Won't
wait
around
Wird
nicht
warten
But
I
wanna
keep
her
waiting
to
know
Aber
ich
will,
dass
sie
wartet,
um
es
zu
erfahren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Richard Chin-quee, Samuel Wishkoski, Talay Riley, Jesse B. Thomas
Альбом
Clay
дата релиза
22-04-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.